ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 29 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 21 : Sutta. Khu. Mahāniddeso
     [694]  Na  limpatī  loke  anattagarahīti  lepoti  2- dve lepā
taṇhālepo   ca   diṭṭhilepo  ca  .pe.  ayaṃ  taṇhālepo  .pe.  ayaṃ
diṭṭhilepo  .  tassa  taṇhālepo  pahīno  diṭṭhilepo  paṭinissaṭṭho [3]-
taṇhālepassa        pahīnattā       diṭṭhilepassa       paṭinissaṭṭhattā
anupalitto  4-  apāyaloke  na  limpati  manussaloke na limpati devaloke
@Footnote: 1 Ma. nasaddo atthi. 2 Ma. lepāti. 3 Ma. tassa. 4 Ma. ayaṃ pāṭho na
@dissati.
Na   limpati  khandhaloke  na  limpati  dhātuloke  na  limpati  āyatanaloke
na   limpati   na   saṃlimpati   nupalimpati   alitto   asaṃlitto  anupalitto
nikkhanto   nissaṭṭho   vippamutto   visaññutto   vimariyādikatena  cetasā
viharatīti   na   limpati  loke  .  anattagarahīti  dvīhi  kāraṇehi  attānaṃ
garahati   katattā   ca  akatattā  ca  .  kathaṃ  katattā  ca  akatattā  ca
attānaṃ   garahati   .   kataṃ  me  kāyaduccaritaṃ  akataṃ  me  kāyasucaritanti
attānaṃ  garahati  kataṃ  me  vacīduccaritaṃ  kataṃ  me  manoduccaritaṃ  kato  me
pāṇātipāto   .pe.   katā  me  micchādiṭṭhi  akatā  me  sammādiṭṭhīti
attānaṃ garahati. Evaṃ katattā ca akatattā ca attānaṃ garahati.
     {694.1}  Athavā  sīlesumhi  na  paripūrikārīti  1- attānaṃ garahati
indriyesumhi     aguttadvāroti     bhojane     amattaññumhīti     2-
jāgariyamananuyuttoti   3-   na   satisampajaññena   samannāgatoti  abhāvitā
me   cattāro   satipaṭṭhānāti  abhāvitā  me  cattāro  sammappadhānāti
abhāvitā   me  cattāro  iddhippādāti  abhāvitāni  me  pañcindriyānīti
abhāvitāni   me   pañca   balānīti   abhāvitā   me  satta  bojjhaṅgāti
abhāvito   me   ariyo   aṭṭhaṅgiko  maggoti  dukkhaṃ  me  apariññātanti
dukkhasamudayo   me   appahīnoti   maggo   me  abhāvitoti  nirodho  me
asacchikatoti  attānaṃ  garahati  .  evaṃ  katattā  ca  akatattā ca attānaṃ
garahati   .   evaṃ   attagarahiyaṃ   4-   kammaṃ  akubbamāno  ajanayamāno
@Footnote: 1 Ma. Yu. paripūrakārī. 2 Ma. bhojanemhi amattaññūti. 3 Ma. jāgariyamhi.
@satisampajaññenāmhi. 4 Ma. attagarahī. tayidaṃ kammaṃ.
Asañjanayamāno           anibbattayamāno          nābhinibbattayamāno
anattagarahīti na limpatī loke anattagarahī. Tenāha bhagavā
                      pubbāsave hitvā nave akubbaṃ
                      na chandagū nopi nivissavādī
                      sa vippamutto diṭṭhigatehi dhīro
                      na limpatī loke anattagarahīti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 29 page 400-402. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=29&item=694&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=29&item=694&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=29&item=694&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=29&item=694&items=1              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=29&i=694              Contents of The Tipitaka Volume 29 https://84000.org/tipitaka/read/?index_29 https://84000.org/tipitaka/english/?index_29

First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]