บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
[192] Tantaṃ namassāmi samecca nāganti tanti bhagavantaṃ bhaṇati . namassāmīti kāyena vā namassāmi cittena vā namassāmi anvatthapaṭipattiyā vā namassāmi dhammānudhammapaṭipattiyā vā namassāmi sakkaromi garukaromi 1- mānemi pūjemi. Sameccāti samecca abhisamecca samāgantvā abhisamāgantvā sammukhā taṃ namassāmi . Nāganti nāgo [2]- . bhagavā āguṃ na karotīti nāgo. Na gacchatīti nāgo. Na āgacchatīti nāgo. {192.1} Kathaṃ bhagavā āguṃ na karotīti nāgo. Āgū vuccanti pāpakā akusalā dhammā saṅkilesikā ponobbhavikā sadarā dukkhavipākā āyatiṃjātijarāmaraṇīyā. Āguṃ na karoti kiñci loke sabbasaṃyoge visajja bandhanāni sabbattha na sajjatī vimutto nāgo tādi pavuccate tathattāti. @Footnote: 1 Ma. garuṃ karomi. evamīdisesu padesu. 2 Ma. ca bhagavā. Evaṃ bhagavā āguṃ na karotīti nāgo. {192.2} Kathaṃ bhagavā na gacchatīti nāgo. Bhagavā na chandāgatiṃ gacchati na dosāgatiṃ gacchati na mohāgatiṃ gacchati na bhayāgatiṃ gacchati na rāgavasena gacchati na dosavasena gacchati na mohavasena gacchati na diṭṭhivasena gacchati na mānavasena gacchati na uddhaccavasena gacchati na vicikicchāvasena gacchati na anusayavasena gacchati na vaggehi dhammehi yāyati niyyati vuyhati saṃhariyati 1- evaṃ bhagavā na gacchatīti nāgo. {192.3} Kathaṃ bhagavā na āgacchatīti nāgo. Sotāpattimaggena ye kilesā pahīnā te kilese na puneti na pacceti na paccāgacchati sakadāgāmimaggena anāgāmimaggena ye kilesā pahīnā te kilese na puneti na pacceti na paccāgacchati arahattamaggena ye kilesā pahīnā te kilese na puneti na pacceti na paccāgacchati evaṃ bhagavā na āgacchatīti nāgoti tantaṃ namassāmi samecca nāgaṃ.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 30 page 98-99. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=30&item=192&items=1 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=30&item=192&items=1&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=30&item=192&items=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=30&item=192&items=1 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=30&i=192 Contents of The Tipitaka Volume 30 https://84000.org/tipitaka/read/?index_30 https://84000.org/tipitaka/english/?index_30
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]