บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
[703] Kathanca bhikkhave bhikkhu silam nissaya sile patitthaya ariyam atthangikam maggam bhavento ariyam atthangikam maggam bahulikaronto vuddhim virulhim vepullam papunati dhammesu idha bhikkhave bhikkhu sammaditthim bhaveti vivekanissitam viraganissitam nirodhanissitam vossaggaparinamim sammasankappam bhaveti sammavacam bhaveti sammakammantam bhaveti sammaajivam bhaveti sammavayamam bhaveti sammasatim bhaveti sammasamadhim bhaveti vivekanissitam viraganissitam nirodhanissitam vossaggaparinamim [2]- sammaditthiya @Footnote: 1 Ma. yekeci. 2 Ma. evam kho bhikkhave bhikkhu silam nissaya ... vepullam @papunati. dhamamesuti. Ditthiya panca viveka panca viraga panca nirodha panca vossagga dvadasa nissaya sammasankappassa .pe. sammavacaya sammakammantassa sammaajivassa sammavayamassa sammasatiya sammasamadhissa panca viveka panca viraga panca nirodha panca vossagga dvadasa nissaya.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 31 page 608-609. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=31&item=703&items=1&mode=bracket Classified by content :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=31&item=703&items=1 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=31&item=703&items=1&mode=bracket Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=31&item=703&items=1&mode=bracket Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=31&i=703 Contents of The Tipitaka Volume 31 https://84000.org/tipitaka/read/?index_31 https://84000.org/tipitaka/english/?index_31
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]