บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
[157] |157.25| Devaputto ahaṃ santo pūjayiṃ sikhināyakaṃ mandāravena pupphena buddhassa abhiropayiṃ. |157.26| Sattāhaṃ chadanaṃ āsi dibbamālyaṃ 1- tathāgate sabbe janā samāgantvā namassiṃsu tathāgataṃ. |157.27| Ekattiṃse ito kappe yaṃ pupphamabhiropayiṃ 2- duggatiṃ nābhijānāmi buddhapūjāyidaṃ phalaṃ. |157.28| Ito ca dasame kappe rājāhosiṃ jutindharo sattaratanasampanno cakkavatti mahabbalo. @Footnote: 1 Ma. dibbaṃ mālaṃ. 2 Ma. pupphamabhipūjayiṃ. |157.29| Paṭisambhidā catasso vimokkhāpica aṭṭhime chaḷabhiññā sacchikatā kataṃ buddhassa sāsananti. Itthaṃ sudaṃ āyasmā mandāravapupphapūjako thero imā gāthāyo abhāsitthāti. Mandāravapupphapūjakattherassa apadānaṃ samattaṃ. Chaṭṭhaṃ kadambapupphiyattherāpadānaṃ (156)The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 259-260. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=32&item=157&items=1&mode=bracket Classified by content :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=32&item=157&items=1 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=32&item=157&items=1&mode=bracket Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=32&item=157&items=1&mode=bracket Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=157 Contents of The Tipitaka Volume 32 https://84000.org/tipitaka/read/?index_32 https://84000.org/tipitaka/english/?index_32
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]