บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
[239] |239.27| Migaluddho pure asim aranne kanane aham piyalam pupphitam disva gatamagge khipim aham. |239.28| Buddhassa pattam paggayha piyalapupphamadasaham magge gatassa buddhassa vippasannena cetasa. @Footnote: 1 Ma. Yu. rajesaham. 2 Ma. vannasamasanamako. Yu. candupamasanamako.--------------------------------------------------------------------------------------------- page331.
|239.29| Ekanavute ito kappe yam pupphamabhipujayim duggatim nabhijanami buddhapujayidam phalam. |239.30| Patisambhida catasso vimokkhapica atthime chalabhinna sacchikata katam buddhassa sasananti. Ittham sudam ayasma piyalapupphiyo thero ima gathayo abhasitthati. Piyalapupphiyattherassa apadanam samattam. Atthamam ambayagadayakattherapadanam (238)The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 330-331. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=32&item=239&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket Classified by content :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=32&item=239&items=1&pagebreak=1&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=32&item=239&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=32&item=239&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=239 Contents of The Tipitaka Volume 32 https://84000.org/tipitaka/read/?index_32 https://84000.org/tipitaka/english/?index_32
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]