บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
[20] |20.158| Manobhāvaniyaṃ buddhaṃ attadantaṃ samāhitaṃ iriyamānaṃ brahmapathe cittavūpasame rataṃ. |20.159| Nitiṇṇaogha sambuddhaṃ jhāyiṃ jhānarataṃ muniṃ upaviṭṭhaṃ 2- samāpattiṃ indriyasaṃvarappahaṃ 3-. |20.160| Alāvunodakaṃ gayha buddhaseṭṭhaṃ upāgamiṃ buddhapāde dhovitvāna alāvukamadāsahaṃ. |20.161| Āṇāpesi ca sambuddho padumuttaranāmako imimodakamāhatvā pādamūle ṭhapehi me. |20.162| Sādhūtihaṃ paṭissutvā satthu gāravatāyava 4- udakaṃ lāvunāhatvā buddhaseṭṭhaṃ upānayiṃ 5-. |20.163| Anumodi mahāvīro cittaṃ nibbāpayaṃ mama iminā lāvudānena saṅkappo te samijjhatu. |20.164| Paṇṇarase ito kappe devaloke ramiṃ ahaṃ tettiṃsakkhattuṃ rājā ca cakkavatti ahosahaṃ. |20.165| Divā vā yadivā rattiṃ caṅkamantassa tiṭṭhato sovaṇṇaṃ kontaraṃ gayha tiṭṭhanti 6- purato mama. |20.166| Buddhassa datvāna lāvuṃ labhāmi soṇṇakontaraṃ appakaṃpi karaṃ kāraṃ vipulaṃ hoti tādisu 7- @Footnote: 1 Ma. soṇṇakontarikat.... Yu. suvaṇṇakattarikat.... 2 Ma. upatitthaṃ @samāpannaṃ. 3 Ma. Yu. indivaradalappabhaṃ. 4 Ma. Yu. ... ca. 5 Ma. upāgamiṃ. @6 Ma. tiṭṭhate. Yu. tiṭṭhati. 7 Yu. tādisaṃ. |20.167| Satasahasse ito kappe yaṃ lāvumadadiṃ tadā duggatiṃ nābhijānāmi alāvussa idaṃ phalaṃ. |20.168| Kilesā jhāpitā mayhaṃ bhavā sabbe samūhatā nāgova bandhanaṃ chetvā viharāmi anāsavo. |20.169| Svāgataṃ vata me āsi mama buddhassa santike tisso vijjā anuppattā kataṃ buddhassa sāsanaṃ. |20.170| Paṭisambhidā catasso vimokkhāpica aṭṭhime chaḷabhiññā sacchikatā kataṃ buddhassa sāsananti. Itthaṃ sudaṃ āyasmā sovaṇṇakontariko thero imā gāthāyo abhāsitthāti. Sovaṇṇakontarikattherassa apadānaṃ samattaṃ. Uddānaṃ sakiṃsammajjako thero ekadussāsanappadā kadamba koraṇḍakadā ghaṭasavanikopica sucintito kiṃkaṇiko soṇṇakontarikopica ekagāthāsatañcettha ekasattatimeva ca. Sakiṃsammajjakavaggo tecattāḷīso. ----------------------- Catucattāḷīso ekavihārivaggo paṭhamaṃ ekavihāriyattherāpadānaṃ (431)The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 33 page 42-44. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=33.1&item=20&items=1&mode=bracket Classified by content :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=33.1&item=20&items=1 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=33.1&item=20&items=1&mode=bracket Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=33.1&item=20&items=1&mode=bracket Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=33.1&i=20 Contents of The Tipitaka Volume 33 https://84000.org/tipitaka/read/?index_33 https://84000.org/tipitaka/english/?index_33
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]