บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
[446] Atthi arahato asucisukkavisaṭṭhīti . āmantā . atthi arahato rāgo kāmarāgo kāmarāgapariyuṭṭhānaṃ kāmarāgasaññojanaṃ kāmogho kāmayogo kāmacchandanīvaraṇanti. Na hevaṃ vattabbe .pe. [447] Natthi arahato rāgo kāmarāgo kāmarāgapariyuṭṭhānaṃ kāmarāgasaññojanaṃ kāmogho kāmayogo kāmacchandanīvaraṇanti . Āmantā . hañci natthi arahato rāgo kāmarāgo kāmarāgapariyuṭṭhānaṃ kāmarāgasaññojanaṃ kāmogho kāmayogo kāmacchandanīvaraṇaṃ no vata re vattabbe atthi arahato asucisukkavisaṭṭhīti. [448] Atthi puthujjanassa asucisukkavisaṭṭhi atthi tassa rāgo kāmarāgo kāmarāgapariyuṭṭhānaṃ kāmarāgasaññojanaṃ kāmogho kāmayogo kāmacchandanīvaraṇanti . āmantā . atthi arahato asucisukkavisaṭṭhi atthi tassa rāgo kāmarāgo kāmarāgapariyuṭṭhānaṃ .pe. Kāmacchandanīvaraṇanti. Na hevaṃ vattabbe .pe. [449] Atthi arahato asucisukkavisaṭṭhi natthi tassa rāgo kāmarāgo kāmarāgapariyuṭṭhānaṃ .pe. kāmacchandanīvaraṇanti . Āmantā . atthi puthujjanassa asucisukkavisaṭṭhi natthi tassa rāgo kāmarāgo kāmarāgapariyuṭṭhānaṃ .pe. kāmacchandanīvaraṇanti . na hevaṃ vattabbe .pe.--------------------------------------------------------------------------------------------- page183.
[450] Atthi arahato asucisukkavisaṭṭhīti. Āmantā. Kenaṭṭhenāti. Handa hi mārakāyikā devatā arahato asucisukkavisaṭṭhiṃ upasaṃharantīti. [451] Mārakāyikā devatā arahato asucisukkavisaṭṭhiṃ upasaṃharantīti. Āmantā . atthi mārakāyikānaṃ devatānaṃ asucisukkavisaṭṭhīti . Na hevaṃ vattabbe .pe. [452] Natthi mārakāyikānaṃ devatānaṃ asucisukkavisaṭṭhīti . Āmantā . hañci natthi mārakāyikānaṃ devatānaṃ asucisukkavisaṭṭhi no vata re vattabbe mārakāyikā devatā arahato asucisukkavisaṭṭhiṃ upasaṃharantīti. [453] Mārakāyikā devatā arahato asucisukkavisaṭṭhiṃ upasaṃharantīti. Āmantā . mārakāyikā devatā attano asucisukkavisaṭṭhiṃ upasaṃharanti aññesaṃ asucisukkavisaṭṭhiṃ upasaṃharanti tassa asucisukkavisaṭṭhiṃ upasaṃharantīti. Na hevaṃ vattabbe .pe. [454] Mārakāyikā devatā neva attano na aññesaṃ na tassa asucisukkavisaṭṭhiṃ upasaṃharantīti . āmantā . hañci mārakāyikā devatā neva attano na aññesaṃ na tassa asucisukkavisaṭṭhiṃ upasaṃharanti no vata re vattabbe mārakāyikā devatā arahato asucisukkavisaṭṭhiṃ upasaṃharantīti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 182-183. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=37&item=446&items=9&pagebreak=1&mode=bracket Classified by content :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=37&item=446&items=9&pagebreak=1 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=37&item=446&items=9&pagebreak=1&mode=bracket Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=446&items=9&pagebreak=1&mode=bracket Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=446 Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]