ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 38 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 5 : Abhi. Yamakaṃ (1)
     [831]   Dukkhaṃ   saccanti:   āmantā   .  saccā  samudayasaccanti:
samudayasaccaṃ   saccañceva   samudayasaccañca   avasesā   saccā   saccā  na
samudayasaccaṃ   .   dukkhaṃ   saccanti:  āmantā  .  saccā  nirodhasaccanti:
.pe.    saccā    maggasaccanti:   maggasaccaṃ   saccañceva   maggasaccañca
avasesā  saccā  saccā  na  maggasaccaṃ  .  samudayo  saccanti:  āmantā
.pe.    nirodho    saccanti:   āmantā   .pe.   maggo   saccanti:
āmantā  .  saccā  dukkhasaccanti:  .pe.  saccā  samudayasaccanti: .pe.
Saccā   nirodhasaccanti:   nirodhasaccaṃ  saccañceva  nirodhasaccañca  avasesā
saccā saccā na nirodhasaccaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 38 page 280. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=38&item=831&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=38&item=831&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=38&item=831&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=38&item=831&items=1              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=38&i=831              Contents of The Tipitaka Volume 38 https://84000.org/tipitaka/read/?index_38 https://84000.org/tipitaka/english/?index_38

First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]