ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 4 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 4 : Vinaya. Mahā (1)
     [17]   Pavattite   ca   1-  bhagavatā  dhammacakke  bhummā  devā
saddamanussāvesuṃ   etambhagavatā   2-   bārāṇasiyaṃ   isipatane  migadāye
anuttaraṃ   dhammacakkaṃ   pavattitaṃ   appaṭivattiyaṃ   samaṇena  vā  brāhmaṇena
vā  devena  vā  mārena  vā  brahmunā  vā  kenaci vā lokasminti.
Bhummānaṃ  devānaṃ  saddaṃ  sutvā cātummahārājikā devā saddamanussāvesuṃ.
Cātummahārājikānaṃ    devānaṃ    saddaṃ    sutvā    tāvatiṃsā    devā
saddamanussāvesuṃ  .pe.  yāmā  devā ... Tusitā devā ... Nimmānaratī
devā   ...   paranimmitavasavattī   devā   ...   brahmakāyikā  devā
saddamanussāvesuṃ   .   etambhagavatā   bārāṇasiyaṃ   isipatane   migadāye
anuttaraṃ   dhammacakkaṃ   pavattitaṃ   appaṭivattiyaṃ   samaṇena  vā  brāhmaṇena
vā devena vā mārena vā brahmunā vā kenaci vā lokasminti.
     {17.1}  Itiha  tena khaṇena [3]- tena muhuttena yāva brahmalokā
saddo   abbhuggacchi   .  ayañca  dasasahassī  lokadhātu  saṅkampi  sampakampi
@Footnote: 1 Sī. Ma. ca pana .   2 Sī. Yu. evaṃ bhagavatā .    3 Ma. Yu. Rā. tena layena.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page23.

Sampavedhi . appamāṇo ca uḷāro obhāso loke pāturahosi atikkamma 1- devānaṃ devānubhāvaṃ 2-. Athakho bhagavā udānaṃ 3- udānesi aññāsi vata bho koṇḍañño aññāsi vata bho koṇḍaññoti . Itihidaṃ āyasmato koṇḍaññassa aññākoṇḍaññotveva 4- nāmaṃ ahosi.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 4 page 22-23. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=4&item=17&items=1&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=4&item=17&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=4&item=17&items=1&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=4&item=17&items=1&pagebreak=1              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=4&i=17              Contents of The Tipitaka Volume 4 https://84000.org/tipitaka/read/?index_4 https://84000.org/tipitaka/english/?index_4

First itemPrevious itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]