ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 42 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 9 : Abhi. Pa.(3) Anulomadukapaṭṭhānaṃ purimaṃ
                       Saṃsaṭṭhavāro
     [461]   Saññojanasampayuttaṃ   dhammaṃ   saṃsaṭṭho   saññojanasampayutto
Dhammo    uppajjati    hetupaccayā:    saññojanasampayuttaṃ   ekaṃ   khandhaṃ
saṃsaṭṭhā   tayo  khandhā  dve  khandhe  ...  .  saññojanavippayuttaṃ  dhammaṃ
saṃsaṭṭho     saññojanavippayutto     dhammo    uppajjati    hetupaccayā:
saññojanavippayuttaṃ    ekaṃ    khandhaṃ    saṃsaṭṭhā    tayo   khandhā   dve
khandhe   ...  paṭisandhikkhaṇe  ...  .  saññojanavippayuttaṃ  dhammaṃ  saṃsaṭṭho
saññojanasampayutto    dhammo    uppajjati   hetupaccayā:   uddhaccasahagataṃ
mohaṃ    saṃsaṭṭhā    sampayuttakā    khandhā    .    saññojanasampayuttañca
saññojanavippayuttañca    dhammaṃ    saṃsaṭṭho    saññojanasampayutto    dhammo
uppajjati    hetupaccayā:    uddhaccasahagataṃ    ekaṃ   khandhañca   mohañca
saṃsaṭṭhā tayo khandhā dve khandhe .... Saṅkhittaṃ.
     [462]   Hetuyā   cattāri   ārammaṇe   cha   adhipatiyā   dve
anantare cha samanantare cha avigate cha.
     [463]    Nahetuyā    tīṇi   naadhipatiyā   cha   napurejāte   cha
napacchājāte   cha   naāsevane   cha   nakamme   cattāri  navipāke  cha
najhāne ekaṃ namagge ekaṃ navippayutte cha.
      Itare dve gaṇanāpi sampayuttavāropi kātabbā.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 42 page 264-265. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=42&item=461&items=3              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=42&item=461&items=3&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=42&item=461&items=3              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=42&item=461&items=3              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=42&i=461              Contents of The Tipitaka Volume 42 https://84000.org/tipitaka/read/?index_42 https://84000.org/tipitaka/english/?index_42

First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]