ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 14 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 6 : Sutta. Ma. U.
     [436]  Tenahavuso  kaccana  upamante karissami upamayapidhekacce
vinnu    purisa    bhasitassa    attham    ajananti    .    seyyathapi
avuso   kaccana   telappadipassa   jhayato   telampi  aparisuddham  vattipi
aparisuddha   .   so   telassapi  aparisuddhatta  vattiyapi  aparisuddhatta
andhandham   viya   jhayati   evameva   kho   avuso  kaccana  idhekacco
bhikkhu    sankilitthabhani    pharitva    adhimuccitva   viharati   .   tassa
kayadutthullampi    na   supatippassaddham   hoti   thinamiddhampi   na   susamuhatam
Hoti   uddhaccakukkuccampi   na  supativinitam  hoti  .  so  kayadutthullassapi
na   supatippassaddhatta   thinamiddhassapi  na  susamuhatatta  uddhaccakukkuccassapi
na  supativinitatta  andhandham  viya  jhayati  .  so kayassa bheda parammarana
sankilitthabhanam devanam sahabyatam upapajjati.
     {436.1}   Seyyathapi   avuso  kaccana  telappadipassa  jhayato
telampi   parisuddham   vattipi   parisuddha   .  so  telassapi  parisuddhatta
vattiyapi  parisuddhatta  na  andhandham  viya  jhayati  evameva  kho  avuso
kaccana  idhekacco  bhikkhu  parisuddhabhani  pharitva  adhimuccitva  viharati.
Tassa    kayadutthullampi    supatippassaddham    hoti   thinamiddhampi   susamuhatam
hoti   uddhaccakukkuccampi   supativinitam   hoti   .   so  kayadutthullassapi
supatippassaddhatta     thinamiddhassapi     susamuhatatta    uddhaccakukkuccassapi
supativinitatta   na   andhandham   viya   jhayati   .   so  kayassa  bheda
parammarana   parisuddhabhanam   devanam   sahabyatam   upapajjati  .  ayam  kho
avuso   kaccana   hetu   ayam   paccayo  yena  tasam  devatanam  ekam
devanikayam    upapannanam    santetthekacca    devata    sankilitthabha
santetthekacca devata parisuddhabhati.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 14 page 292-293. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=14&item=436&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=14&item=436&items=1&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=14&item=436&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=14&item=436&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=14&i=436              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=10&A=3691              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=10&A=3691              Contents of The Tipitaka Volume 14 http://84000.org/tipitaka/read/?index_14

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :