ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 16 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 8 : Sutta. Saṃ. Ni.
     [152]  Katamani  panca  bhayani  verani  vupasantani  honti . Yam
gahapati   panatipati   panatipatappaccaya   ditthadhammikampi   bhayam   veram
pasavati   samparayikampi   bhayam   veram  pasavati  cetasikampi  dukkham  domanassam
patisamvedayati   panatipata   pativiratassa   evam  tam  bhayam  veram  vupasantam
hoti   .   yam   gahapati  adinnadayi  adinnadanappaccaya  ditthadhammikampi
bhayam   veram   pasavati  samparayikampi  bhayam  veram  pasavati  cetasikampi  dukkham
domanassam   patisamvedayati   adinnadana  pativiratassa  evam  tam  bhayam  veram
vupasantam  hoti  .  yam  gahapati  kamesumicchacari kamesumicchacarappaccaya
@Footnote: 1 Ma. khinatiracchanayoni. evamuparipi.
Ditthadhammikampi   bhayam   veram   pasavati   samparayikampi   bhayam  veram  pasavati
cetasikampi     dukkham     domanassam    patisamvedayati    kamesumicchacara
pativiratassa  evam  tam  bhayam  veram  vupasantam  hoti  .  yam  gahapati musavadi
musavadappaccaya       ditthadhammikampi      bhayam      veram      pasavati
samparayikampi    bhayam    veram    pasavati   cetasikampi   dukkham   domanassam
patisamvedayati   musavada   pativiratassa   evam   tam   bhayam  veram  vupasantam
hoti    .    yam   gahapati   suramerayamajjapamadatthayi   suramerayamajja-
pamadatthanappaccaya      ditthadhammikampi      bhayam     veram     pasavati
samparayikampi    bhayam    veram    pasavati   cetasikampi   dukkham   domanassam
patisamvedayati      suramerayamajjapamadatthana      pativiratassa      evam
tam   bhayam   veram   vupasantam   hoti   .   imani  panca  bhayani  verani
vupasantani honti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 16 page 82-83. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=16&item=152&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=16&item=152&items=1&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=16&item=152&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=16&item=152&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=16&i=152              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=12&A=1841              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=12&A=1841              Contents of The Tipitaka Volume 16 http://84000.org/tipitaka/read/?index_16

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :