ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 16 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 8 : Sutta. Saṃ. Ni.
     [262]    Seyyathapi    bhikkhave    apaniyakamso   vannasampanno
gandhasampanno   rasasampanno   .  so  ca  kho  visena  samsattho  .  atha
puriso    agaccheyya    ghammabhitatto   ghammapareto   kilanto   tasito
pipasito  .  tamenam  evam  vadeyyum  ayam  te  ambho purisa apaniyakamso
vannasampanno    gandhasampanno    rasasampanno   so   ca   kho   visena
samsattho   sace   akankhasi   piva   pivato   hi   kho   tam   chadessati
vannenapi   gandhenapi   rasenapi   pivitva   ca   pana   tatonidanam  maranam
va nigacchasi maranamattam va dukkhanti.
     {262.1}  Atha  kho  bhikkhave tassa purisassa evamassa sakka kho me
ayam   sura   pipasita  paniyena  va  vinetum  dadhimandakena  va  vinetum
matthalonikaya  1-  va  vinetum  lonasocirakena  va vinetum na tvevahantam
piveyyam  yam  mama  assa  digharattam  ahitaya dukkhayati. So tam apaniyakamsam
patisankha  na  piveyya  patinissajjeyya  .  so  tatonidanam  maranam  va na
nigaccheyya  maranamattam  va  dukkham  .  evameva  kho  bhikkhave ye hi keci
atitamaddhanam   samana   va  brahmana  va  yam  loke  piyarupam  satarupam
@Footnote: 1 Ma. bhatthalonikaya.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page136.

Tam aniccato addakkhum dukkhato addakkhum anattato addakkhum rogato addakkhum bhayato addakkhum te tanham pajahimsu . ye tanham pajahimsu te upadhim pajahimsu ye upadhim pajahimsu te dukkham pajahimsu ye dukkham pajahimsu te parimuccimsu jatiya jaraya maranena sokehi paridevehi dukkhehi domanassehi upayasehi parimuccimsu dukkhasmati vadami. {262.2} Ye hi keci bhikkhave anagatamaddhanam .pe. Etarahi samana va brahmana va yam loke piyarupam satarupam tam aniccato passanti dukkhato passanti anattato passanti rogato passanti bhayato passanti te tanham pajahanti . ye tanham pajahanti te upadhim pajahanti ye upadhim pajahanti te dukkham pajahanti ye dukkham pajahanti te parimuccanti jatiya jaraya maranena sokehi paridevehi dukkhehi domanassehi upayasehi parimuccanti dukkhasmati vadamiti. Chattham.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 16 page 135-136. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=16&item=262&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=16&item=262&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=16&item=262&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=16&item=262&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=16&i=262              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=12&A=3020              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=12&A=3020              Contents of The Tipitaka Volume 16 http://84000.org/tipitaka/read/?index_16

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :