ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 16 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 8 : Sutta. Saṃ. Ni.
     [267]   Acchariyaṃ   āvuso  sārīputta  abbhūtaṃ  āvuso  sārīputta
yāva    subhāsitañcidaṃ    āyasmatā    sārīputtena   idañca   pana   mayaṃ
āyasmato   sārīputtassa   subhāsitaṃ  imehi  chattiṃsāya  vatthūhi  anumodāma
jarāmaraṇassa    ce   āvuso   bhikkhu   nibbidāya   virāgāya   nirodhāya
dhammaṃ   deseti   dhammakathiko   bhikkhūti   alaṃ   vacanāya   .  jarāmaraṇassa
ce   āvuso   bhikkhu   nibbidāya   virāgāya  nirodhāya  paṭipanno  hoti
dhammānudhammapaṭipanno    bhikkhūti   alaṃ   vacanāya   .   jarāmaraṇassa   ce
āvuso   bhikkhu   nibbidā   virāgā   nirodhā  anupādā  vimutto  hoti
diṭṭhadhammanibbānappatto   bhikkhūti   alaṃ  vacanāya  .  jātiyā  ce  .pe.
Bhavassa  ce  ...  upādānassa  ce  ...  taṇhāya  ce  ... Vedanāya
ce  ...  phassassa  ce  ...  saḷāyatanassa ce ... Nāmarūpassa ce ...
Viññāṇassa  ce  ...  saṅkhārānañce  ...  avijjāya  ce āvuso bhikkhu
nibbidāya   virāgāya   nirodhāya   dhammaṃ   deseti   dhammakathiko   bhikkhūti
alaṃ   vacanāya   .   avijjāya  ce  āvuso  bhikkhu  nibbidāya  virāgāya
nirodhāya    paṭipanno    hoti    dhammānudhammapaṭipanno    bhikkhūti    alaṃ
Vacanāya   .   avijjāya  ce  āvuso  bhikkhu  nibbidā  virāgā  nirodhā
anupādā    vimutto    hoti    diṭṭhadhammanibbānappatto    bhikkhūti   alaṃ
vacanāyāti. Sattamaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 16 page 139-140. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=16&item=267&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=16&item=267&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=16&item=267&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=16&item=267&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=16&i=267              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=12&A=3093              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=12&A=3093              Contents of The Tipitaka Volume 16 http://84000.org/tipitaka/read/?index_16

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :