บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 18 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 10 : Sutta. Saṃ. Saḷa.
[105] Na me avuso sariputta khamaniyam na yapaniyam balha me dukkha vedana abhikkamanti no patikkamanti abhikkamo sanam pannayati no patikkamoti 1- . seyyathapi avuso balava puriso tinhena sikharena muddhanam 2- abhimattheyya evameva kho me 3- avuso adhimatta vata muddhani 4- upahananti 5- . Na me avuso khamaniyam na yapaniyam .pe. no patikkamoti 6- . seyyathapi avuso balava puriso dalhena varattakkhandhena sise sisavetham dadeyya evameva kho avuso adhimatta vata 7- sise sisavedana . Na me avuso @Footnote: 1-6 Ma. itisaddo na dissati. evamuparipi . 2 Yu. muddhanam. Ma. muddhani. @3 Ma. Yu. mesaddo natthi . 4 Yu. muddhanam . 5 Ma. uhananti . 6 Ma. ayam @patho natthi. Yu. me.--------------------------------------------------------------------------------------------- page71.
Khamaniyam na yapaniyam .pe. no patikkamoti . seyyathapi avuso dakkho goghatako va goghatakantevasi va tinhena govikantanena kucchim parikanteyya evameva kho me avuso 1- adhimatta vata kucchim parikantanti . na me avuso khamaniyam na yapaniyam .pe. No patikkamoti . seyyathapi avuso dve balavanto purisa dubbalataram purisam nana bahasu gahetva angarakasuya santapeyyum samparitapeyyum evameva kho me 2- avuso adhimatto kayasmim daho . na me avuso khamaniyam na yapaniyam balha me dukkha vedana abhikkamanti no patikkamanti abhikkamo sanam pannayati no patikkamoti . sattham avuso sariputta aharissami navakankhami jivitanti 3- [4]- ayasma channo sattham aharesi.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 70-71. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=18&item=105&items=1&pagebreak=1&modeTY=2 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=18&item=105&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=18&item=105&items=1&pagebreak=1&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=18&item=105&items=1&pagebreak=1&modeTY=2 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=105 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=425 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=425 Contents of The Tipitaka Volume 18 http://84000.org/tipitaka/read/?index_18
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]