ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 18 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 10 : Sutta. Saṃ. Saḷa.

page238.

[339] Atha kho annataro bhikkhu yena annataro bhikkhu tenupasanki upasankamitva tam bhikkhum etadavoca kittavata nu kho avuso bhikkhuno dassanam suvisuddham hotiti . yato kho avuso bhikkhu channam phassayatananam samudayanca atthangamanca yathabhutam pajanati ettavata kho avuso bhikkhuno dassanam suvisuddham hotiti. Atha kho so bhikkhu asantuttho tassa bhikkhussa panhaveyyakaranena 1- yena annataro bhikkhu tenupasankami upasankamitva tam bhikkhum etadavoca kittavata nu kho avuso bhikkhuno dassanam suvisuddham hotiti . yato kho avuso bhikkhu pancannam upadanakkhandhanam samudayanca atthangamanca yathabhutam pajanati ettavata kho avuso bhikkhuno dassanam suvisuddham hotiti . atha kho so bhikkhu asantuttho tassa bhikkhussa panhaveyyakaranena yena annataro bhikkhu tenupasankami upasankamitva tam bhikkhum etadavoca kittavata nu kho avuso bhikkhuno dassanam suvisuddham hotiti . yato kho avuso bhikkhu catunnam mahabhutanam samudayanca atthangamanca yathabhutam pajanati ettavata kho avuso bhikkhuno dassanam suvisuddham hotiti . atha kho so bhikkhu asantuttho tassa bhikkhussa panhaveyyakaranena yena annataro bhikkhu tenupasankami upasankamitva tam bhikkhum etadavoca kittavata nu kho avuso bhikkhuno dassanam suvisuddham hotiti . yato kho avuso bhikkhu yankinci samudayadhammam @Footnote: 1 Ma. panhaveyyakaranena. Yu. panhavyakaranena. evamuparipi.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page239.

Sabbantam nirodhadhammanti yathabhutam pajanati ettavata kho avuso bhikkhuno dassanam suvisuddham hotiti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 238-239. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=18&item=339&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=18&item=339&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=18&item=339&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=18&item=339&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=339              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=2508              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=2508              Contents of The Tipitaka Volume 18 http://84000.org/tipitaka/read/?index_18

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :