ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 18 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 10 : Sutta. Saṃ. Saḷa.
     [395]  Seyyathapi  bhikkhave  akasepi  1- vividha vata vayanti
puratthimapi   vata   vayanti   pacchimapi   vata   vayanti   uttarapi
vata    vayanti    dakkhinapi    vata    vayanti   sarajapi   vata
vayanti   arajapi   vata   vayanti   sitapi  vata  vayanti  unhapi
vata    vayanti    parittapi   vata   vayanti   adhimattapi   vata
vayanti   .   evameva  kho  bhikkhave  imasmim  kayasmim  vividha  vedana
uppajjanti   sukhapi   vedana   uppajjati   dukkhapi   vedana  uppajjati
adukkhamasukhapi vedana uppajjatiti.
     [396] Yathapi vata akase        vayanti vividha puthu 2-
              puratthima pacchima capi     uttara atha dakkhina.
              Saraja araja capi 3-        sita unha ca ekada
              adhimatta paritta ca          puthu 2- vayanti maluta.
              Tathevimasmim 4- kayasmim       samuppajjanti vedana
              sukhadukkhasamuppatti            adukkhamasukha ca ya.
              Yatova 5- bhikkhu atapi      sampajano nirujjhati 6-
              tato so vedana sabba     parijanati pandito.
@Footnote: 1 Ma. Yu. akase .  2 Yu. puthu .  3 Ma. capi. Yu. vapi. 4 Yu. tathevimasmimpi.
@5 Ma. Yu. yato ca .  6 Ma. sampajannam na rincati. Yu. sampajano nirupadhi.
             So vedana parinnaya         ditthe dhamme anasavo
              kayassa bheda dhammattho     sankham nupeti 1- vedaguti. Dutiyam.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 270-271. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=18&item=395&items=2&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=18&item=395&items=2&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=18&item=395&items=2&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=18&item=395&items=2&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=395              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=3074              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=3074              Contents of The Tipitaka Volume 18 http://84000.org/tipitaka/read/?index_18

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com

Background color :