บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 18 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 10 : Sutta. Saṃ. Saḷa.
[770] Taṃ kiṃ maññasi anurādha yaṃ so arūpī avedano asaññī asaṅkhāro aviññāṇo tathāgatoti samanupassasīti . no hetaṃ bhante . ettha ca te anurādha diṭṭhe va dhamme saccato 1- vā tathato vā anupalabbhiyamāno kallaṃ nu te taṃ veyyākaraṇaṃ yo so āvuso tathāgato uttamapuriso paramapuriso paramapattipatto taṃ tathāgato aññatrimehi catūhi ṭhānehi paññāpayamāno paññapeti hoti tathāgato paraṃ maraṇāti vā .pe. neva hoti na na hoti tathāgato paraṃ maraṇāti vāti . no hetaṃ bhante . sādhu sādhu anurādha pubbe cāhaṃ anurādha etarahi ca dukkhañceva paññapemi dukkhassa ca nirodhanti. Dutiyaṃ.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 467. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=18&item=770&items=1&pagebreak=1&mode=bracket Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=18&item=770&items=1&pagebreak=1 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=18&item=770&items=1&pagebreak=1&mode=bracket Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=18&item=770&items=1&pagebreak=1&mode=bracket Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=770 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=3842 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=3842 Contents of The Tipitaka Volume 18 http://84000.org/tipitaka/read/?index_18
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]