ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 19 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 11 : Sutta. Saṃ. Ma.
     [1236]  Atha  kho  sambahulā  bhikkhū  yena  bhagavā .pe. Ekamantaṃ
nisinne  kho  te  bhikkhū  bhagavā  etadavoca  katamā  nu kho bhikkhave iddhi
katamo  iddhipādo  katamā  iddhipādabhāvanā  katamā  iddhipādabhāvanāgāminī
paṭipadāti. Bhagavaṃmūlakā no bhante dhammā bhagavaṃnettikā .pe.
     [1237]  Katamā  ca  bhikkhave  iddhi. Idha bhikkhave bhikkhu anekavihitaṃ
iddhividhaṃ   paccanubhoti   ekopi   hutvā   bahudhā  hoti  bahudhāpi  hutvā
eko   hoti   .pe.   yāva  brahmalokāpi  kāyena  vasaṃ  vatteti .
Ayaṃ vuccati bhikkhave iddhi.
     [1238]  Katamo  ca  bhikkhave  iddhipādo  .  yo  bhikkhave maggo
yā   paṭipadā   iddhilābhāya   iddhipaṭilābhāya   saṃvattati  .  ayaṃ  vuccati
bhikkhave iddhipādo.
     [1239]   Katamā  ca  bhikkhave  iddhipādabhāvanā  .  idha  bhikkhave
bhikkhu     chandasamādhipadhānasaṅkhārasamannāgataṃ    iddhipādaṃ    bhāveti   .
Viriyasamādhi         cittasamādhi        vīmaṃsāsamādhipadhānasaṅkhārasamannāgataṃ
iddhipādaṃ bhāveti. Ayaṃ vuccati bhikkhave iddhipādabhāvanā.
     [1240]   Katamā  ca  bhikkhave  iddhipādabhāvanāgāminī  paṭipadā .
Ayameva   ariyo   aṭṭhaṅgiko   maggo   .   seyyathīdaṃ   .  sammādiṭṭhi
.pe.   sammāsamādhi   .   ayaṃ   vuccati  bhikkhave  iddhipādabhāvanāgāminī
paṭipadāti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 369-370. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=19&item=1236&items=5              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=19&item=1236&items=5&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=19&item=1236&items=5              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=19&item=1236&items=5              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=1236              Contents of The Tipitaka Volume 19 http://84000.org/tipitaka/read/?index_19

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com

Background color :