ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 19 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 11 : Sutta. Saṃ. Ma.
     [1750]   Seyyathapi   bhikkhave   yatthima   mahanadiyo  samsandanti
samenti   .   seyyathidam  .  ganga  yamuna  aciravati  sarabhu  mahi  .  tam
udakam   parikkhayam   pariyadanam   gaccheyya  thapetva  dve  va  tini  va
@Footnote: 1 Yu. evam kho. 2 Ma. yani dve va.
Udakaphusitani   .  tam  kim  mannatha  bhikkhave  katamam  nu  kho  bahutaram  .  yam
va  sambhejjam  udakam parikkhinam pariyadinnam upanidhaya 1- dve 2- va tini 3-
va   udakaphusitani   avasitthaniti  .  etadeva  bhante  bahutaram  sambhejjam
udakam   yadidam   parikkhinam   pariyadinnam   appamattakani   dve   va   tini
va   udakaphusitani   avasitthani   sankhampi   na   upenti   upanidhampi  na
upenti   kalabhagampi   na  upenti  sambhejjam  udakam  parikkhinam  pariyadinnam
upanidhaya   dve  va  tini  va  udakaphusitani  avasitthaniti  .  evameva
kho bhikkhave ariyasavakassa .pe. Yogo karaniyoti.
     [1751]    Seyyathapi    bhikkhave   puriso   mahapathaviya   satta
kolatthimattiyo   gulika   upanikkhipeyya   .   tam   kim   mannatha  bhikkhave
katamam   nu   kho   bahutaram   .   ya  va  satta  kolatthimattiyo  gulika
upanikkhitta   ayam   va  mahapathaviti  .  etadeva  bhante  bahutaram  yadidam
mahapathavi    appamattika   satta   kolatthimattiyo   gulika   upanikkhitta
sankhampi   na   upenti   upanidhampi  na  upenti  kalabhagampi  na  upenti
mahapathavi   upanidhaya   satta   kolatthimattiyo   gulika  upanikkhittati .
Evameva   kho   bhikkhave   ariyasavakassa  (soyeva  peyyalo)  yogo
karaniyoti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 573-574. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=19&item=1750&items=2&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=19&item=1750&items=2&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=19&item=1750&items=2&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=19&item=1750&items=2&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=1750              Contents of The Tipitaka Volume 19 http://84000.org/tipitaka/read/?index_19

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :