บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā
[116] |116.447| 6 Nagga dubbannarupasi kisa dhamanisanthata 1- upphasulike kisike ka nu tvam idha titthasati. |116.448| Aham bhadante petimhi duggata yamalokika papakammam karitvana petalokam ito gata (ti). |116.449| Kinnu kayena vacaya manasa dukkatam katam kissa kammavipakena petalokam ito gata (ti). |116.450| Anavajjesu titthesu vicini addhamasakam santesu deyyadhammesu dipam nakasimattano. |116.451| Nadim upemi tasita rittaka parivattati chayam upemi unhesu atapo parivattati. |116.452| Aggivanno ca me vato dahanto upavayati etanca bhante arahami annanca papakam tato. |116.453| Gantvana hatthinipuram 2- vajjesi mayham mataram dhita ca te maya dittha duggata yamalokika papakammam karitvana petalokam ito gata. |116.454| Atthi ca me ettha nikkhittam anakkhatanca tam maya cattari satasahassani pallankassa ca hetthato. |116.455| Tato me danam dadatu tassa ca hotu jivika danam datva ca me mata dakkhinam anvadissatu 3- me 4- @Footnote: 1 Yu. ...santhita . 2 Ma. hatthinim puram. evamuparipi. Yu. hastinipuram. @3 Si. Yu. anudissatu. Ma. anudicchatu . 4 Ma. mesaddo natthi. Tadaham sukhita hessam sabbakamasamiddhiniti. |116.456| Sadhuti so tassa 1- patisunitva gantvana hatthinipuram 2- tassa avoca mataram dhita ca te maya dittha duggata yamalokika papakammam karitvana petalokam ito gata sa mam tattha samadapesi. |116.457| Gantvana hatthinipuram 2- vajjesi mayham mataram dhita ca te maya dittha duggata yamalokika papakammam karitvana petalokam ito gata. |116.458| Atthi ca me ettha nikkhittam anakkhatanca tam maya cattari satasahassani pallankassa ca hetthato. |116.459| Tato me danam dadatu tassa ca hotu jivika danam datva ca me mata dakkhinam anvadissatu me tadaham sukhita hessam sabbakamasamiddhiniti. |116.460| Tato hi sa danam adasi 3- datva ca 4- tassa dakkhinamadisi peti ca sukhita asi tassa capi sujivikati. Serinipetavatthu chattham.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 216-217. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=26&item=116&items=1&modeTY=2 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=26&item=116&items=1&modeTY=2&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=26&item=116&items=1&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=26&item=116&items=1&modeTY=2 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=116 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=31&A=4696 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=31&A=4696 Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]