ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ
                      5 Somadattajatakam
     [1072] Yo mam pure paccudeti 3-    aranne duramayato 4-
                  so na dissati matango     somadatto kuhim gato.
     [1073] Ayam va so mato seti       allapitamva vicchito 5-
                  bhumya nipatito seti        amara vata kunjaro.
     [1074] Anagariyupetassa            vippamuttassa te sato
                  samanassa na tam sadhu         yam petamanusocati.
     [1075] Samvasena have sakka         manussassa migassa va
@Footnote: 1 Yu. tathahi .  2 Ma. bhaddante .  3 Ma. paccuddeti .  4 Si. duramagato.
@5 Ma. allasingamva vacchito. Si. Yu. allapimkamva chijjito.
                  Hadaye jayati pemam          na tam sakka asocitum.
     [1076] Matam marissam rodanti          ye rudanti lapanti ca
                  tasma tvam isi ma rodi    roditam moghamahu santo.
     [1077] Kanditena have brahme      mato peto samutthahe
                  sabbe sangamma rodama    annamannassa natake.
     [1078] Adittam vata mam santam        ghatasittamva pavakam
                  varina viya osinci 1-     sabbam nibbapaye daram.
                  Abbulham 2- vata me sallam  yamasi hadayassitam
                  yo me sokaparetassa         puttasokam apanudi.
                  Soham abbulhasallosmi    vitasoko anavilo
                  na socami na rodami         tava sutvana vasavati.
                    Somadattajatakam pancamam.
                               --------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 228-229. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=27&item=1072&items=7&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=27&item=1072&items=7&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=27&item=1072&items=7&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=27&item=1072&items=7&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=1072              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=39&A=4285              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=39&A=4285              Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :