ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)
     [111] |111.53| Himavantassa avidure     vasami pannasanthare
                       ghasesu gedhamapanno         seyyasilovaham 1- tada.
      |111.54| Khanamalukalambani 2-        bilalitakkalani ca
                       kolam bhallatakam bellam 3-    ahatva patiyaditam.
@Footnote: 1 Ma. seyyalolo caham tada. 2 Ma. Yu. khanatalukalambani. 3 Ma. billam.
      |111.55| Padumuttaro lokavidu            ahutinam patiggaho
                       mama sankappamannaya        agacchi mama santikam.
      |111.56| Upagatam mahanagam             devadevam narasabham
                       bilalim paggahetvana         pattamhi okirim aham.
      |111.57| Paribhunji mahaviro              tosayanto mamam tada
                       paribhunjitvana sabbannu   imam gatham abhasatha.
      |111.58| Sakam cittam pasadetva         bilalim me ada tuvam
                       kappanam satasahassam            duggatim nupapajjasi.
      |111.59| Carimam vattate mayham             bhava sabbe samuhata
                       dharemi antimam deham            sammasambuddhasasane.
      |111.60| Catupannasito kappe        sumekhalimasavhayo
                       sattaratanasampanno            cakkavatti mahabbalo.
      |111.61| Patisambhida catasso           vimokkhapica atthime
                       chalabhinna sacchikata         katam buddhassa sasananti.
        Ittham sudam ayasma bilalidayako thero ima gathayo
abhasitthati.
                           Bilalidayakatthessa apadanam samattam.
                            Dasamam renupujakattherapadanam (110)



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 207-209. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=32&item=111&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=32&item=111&items=1&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=32&item=111&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=32&item=111&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=111              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=3312              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=3312              Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :