ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)
                          Chattham rahulattherapadanam (16)
     [18] |18.68| Padumuttarassa bhagavato  lokajetthassa tadino
                    sattabhumimhi pasade       adasam santharim aham.
      |18.69| Khinasavasahassehi             parikinno mahamuni
                    upagami gandhakutim             dipadindo narasabho.
      |18.70| Virocayam gandhakutim               devadevo narasabho
                    bhikkhusanghe thito sattha      ima gatha abhasatha.
@Footnote: 1 Ma. rajaham.
      |18.71| Yenayam jotita seyya     adasova susanthato.
                    Tamaham kittayissami           sunatha mama bhasato.
      |18.72| Sonnamaya rupimaya        atho veluriyamaya
                    nibbattissanti pasada  yekeci manaso piya.
      |18.73|  Catusatthikkhattum devindo   devarajjam karissati
                    sahassakkhattum cakkavatti     bhavissati anantara.
      |18.74| Ekavisatikappamhi             vimalo nama khattiyo
                    caturanto vijitavi            cakkavatti bhavissati.
      |18.75| Nagaram renuvati nama            itthakahi sumapitam
                    ayamato tinisatam           caturassasamayutam.
      |18.76| Sudassano nama pasado   visukammena mapito
                    kutagaravarupeto              sattaratanabhusito.
      |18.77| Dasasaddavivittantam          vijjadharasamakulam
                    sudassanamva nagaram                devatanam bhavissati.
      |18.78| Pabha niggacchate tassa       uggacchanteva suriye
                    virocissati tam niccam            samanta atthayojanam.
      |18.79| Kappasatasahassamhi           okkakakulasambhavo
                    gotamo nama namena        sattha loke bhavissati.
      |18.80| Tusitava cavitvana             sukkamulena codito
                    gotamassa bhagavato             atrajo so bhavissati.
      |18.81| Sace vaseyya agaram            cakkavatti bhaveyya so
                    atthanametam yam tadi         agare ratimajjhaga.
      |18.82| Nikkhamitva agaramha      pabbajissati subbato
                    rahulo nama namena         araha so bhavissati.
      |18.83| Kikiva andam rakkheyya         camaririva valadhim
                    nipako silasampanno         mamam dakkhi 1- mahamuni.
      |18.84| Tassaham dhammamannaya     vihasim sasane rato
                    sabbasave parinnaya       viharami anasavo.
      |18.85| Patisambhida catasso         vimokkhapica atthime
                    chalabhinna sacchikata       katam buddhassa sasananti.
        Ittham sudam ayasma rahulo thero ima gathayo
abhasitthati.
                         Rahulattherassa apadanam samattam.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 85-87. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=32&item=18&items=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=32&item=18&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=32&item=18&items=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=32&item=18&items=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=18              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=364              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=364              Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :