ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)
                           Pañcamaṃ aṅkolapupphiyattherāpadānaṃ (365)
     [367] |367.16| Padumo nāma sambuddho       cittakūṭe vasī tadā
                        disvāna tamahaṃ buddhaṃ         sayambhuṃ upagañchahaṃ 1-.
      |367.17| Aṅkolaṃ pupphitaṃ disvā        ocinitvānahaṃ tadā
                        upagantvāna sambuddhaṃ     pūjesiṃ padumaṃ jinaṃ.
      |367.18| Ekattiṃse ito kappe        yaṃ kammamakariṃ 2- tadā
                        duggatiṃ nābhijānāmi         buddhapūjāyidaṃ phalaṃ.
@Footnote: 1 Ma. aparājitaṃ. 2 Ma. Yu. ... pupphamabhipūjayiṃ.
      |367.19| Paṭisambhidā catasso          vimokkhāpica aṭṭhime
                        chaḷabhiññā sacchikatā      kataṃ buddhassa sāsananti.
        Itthaṃ sudaṃ āyasmā aṅkolapupphiyo thero imā gāthāyo
abhāsitthāti.
                           Aṅkolapupphiyattherassa apadānaṃ samattaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 448-449. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=32&item=367&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=32&item=367&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=32&item=367&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=32&item=367&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=367              Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :