ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 35 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 2 : Abhi. Vibhaṅgo
     [963]  Tattha  katame  cattāro oghā .pe. Yogā .pe. Cattāri
upādānāni       kāmupādānaṃ       diṭṭhupādānaṃ       sīlabbatupādānaṃ
attavādupādānaṃ    .    tattha    katamaṃ    kāmupādānaṃ   yo   kāmesu
kāmacchando   .pe.   kāmajjhosānaṃ  idaṃ  vuccati  kāmupādānaṃ  .  tattha
katamaṃ   diṭṭhupādānaṃ   natthi   dinnaṃ   natthi   yiṭṭhaṃ   .pe.  ye  imañca
lokaṃ   parañca   lokaṃ   sayaṃ   abhiññā   sacchikatvā   pavedentīti   yā
evarūpā    diṭṭhi    diṭṭhigataṃ   .pe.   vipariyesaggāho   idaṃ   vuccati
diṭṭhupādānaṃ    .    ṭhapetvā    sīlabbatupādānañca   attavādupādānañca
sabbāpi micchādiṭṭhi diṭṭhupādānaṃ.
     {963.1}    Tattha    katamaṃ    sīlabbatupādānaṃ    ito   bahiddhā
samaṇabrāhmaṇānaṃ     sīlena     suddhi     vatena    suddhi    sīlabbatena
suddhīti    yā    evarūpā   diṭṭhi   diṭṭhigataṃ   .pe.   vipariyesaggāho
idaṃ   vuccati   sīlabbatupādānaṃ   .   tattha   katamaṃ  attavādupādānaṃ  idha
assutavā    puthujjano    ariyānaṃ    adassāvī   ariyadhammassa   akovido
ariyadhamme   avinīto   sappurisānaṃ   adassāvī   sappurisadhammassa  akovido
sappurisadhamme    avinīto    rūpaṃ   attato   samanupassati   rūpavantaṃ   vā

--------------------------------------------------------------------------------------------- page507.

Attānaṃ attani vā rūpaṃ rūpasmiṃ vā attānaṃ vedanaṃ .pe. Saññaṃ .pe. saṅkhāre .pe. viññāṇaṃ attato samanupassati viññāṇavantaṃ vā attānaṃ attani vā viññāṇaṃ viññāṇasmiṃ vā attānaṃ yā evarūpā diṭṭhi diṭṭhigataṃ .pe. vipariyesaggāho idaṃ vuccati attavādupādānaṃ imāni cattāri upādānāni.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 35 page 506-507. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=35&item=963&items=1&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=35&item=963&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=35&item=963&items=1&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=35&item=963&items=1&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=35&i=963              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=54&A=12754              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=54&A=12754              Contents of The Tipitaka Volume 35 http://84000.org/tipitaka/read/?index_35

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com

Background color :