ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 42 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 9 : Abhi. Pa.(3) Anulomadukapaṭṭhānaṃ purimaṃ
                       Paccayavāro
     [296]   Lokiyaṃ   dhammaṃ   paccayā   lokiyo   dhammo   uppajjati
hetupaccayā:   lokiyaṃ   ekaṃ   khandhaṃ   paccayā   .  saṅkhittaṃ  .  ekaṃ
mahābhūtaṃ   ...   mahābhūte   paccayā   cittasamuṭṭhānaṃ   rūpaṃ   kaṭattārūpaṃ
upādārūpaṃ   vatthuṃ   paccayā  lokiyā  khandhā  .  lokiyaṃ  dhammaṃ  paccayā
lokuttaro   dhammo   uppajjati  hetupaccayā:  vatthuṃ  paccayā  lokuttarā
khandhā   .   lokiyaṃ  dhammaṃ  paccayā  lokiyo  ca  lokuttaro  ca  dhammā
uppajjanti    hetupaccayā:    vatthuṃ    paccayā    lokuttarā    khandhā
mahābhūte   paccayā   cittasamuṭṭhānaṃ   rūpaṃ   .  lokuttaraṃ  dhammaṃ  paccayā
lokuttaro dhammo uppajjati hetupaccayā: tīṇi.
     {296.1}  Lokiyañca  lokuttarañca  dhammaṃ  paccayā  lokiyo  dhammo
uppajjati   hetupaccayā:   lokuttare  khandhe  ca  mahābhūte  ca  paccayā
cittasamuṭṭhānaṃ  rūpaṃ  .  lokiyañca  lokuttarañca  dhammaṃ  paccayā  lokuttaro
dhammo   uppajjati   hetupaccayā:   lokuttaraṃ   ekaṃ   khandhañca  vatthuñca
paccayā  tayo  khandhā  dve  khandhe  ... . Lokiyañca lokuttarañca dhammaṃ
paccayā   lokiyo   ca  lokuttaro  ca  dhammā  uppajjanti  hetupaccayā:
lokuttaraṃ  ekaṃ  khandhañca  vatthuñca  paccayā  tayo khandhā dve khandhe ...
Lokuttare khandhe ca mahābhūte ca paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ.
                        Saṅkhittaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 42 page 159. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=42&item=296&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=42&item=296&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=42&item=296&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=42&item=296&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=42&i=296              Contents of The Tipitaka Volume 42 http://84000.org/tipitaka/read/?index_42

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :