ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 5 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 5 : Vinaya. Mahā (2)
     [142]   Tena   kho  pana  samayena  cīvarapaṭiggāhakā  bhikkhū  cīvaraṃ
paṭiggahetvā   tattheva   ujjhitvā   pakkamanti   .   cīvaraṃ   nassati .
Bhagavato   etamatthaṃ   ārocesuṃ   .   anujānāmi  bhikkhave  pañcahaṅgehi
samannāgataṃ   bhikkhuṃ   cīvaranidāhakaṃ   2-   sammannituṃ   yo   na  chandāgatiṃ
gaccheyya    na   dosāgatiṃ   gaccheyya   na   mohāgatiṃ   gaccheyya   na
bhayāgatiṃ   gaccheyya   nidahitānidahitañca   3-  jāneyya  .  evañca  pana
bhikkhave    sammannitabbo    .    paṭhamaṃ   bhikkhu   yācitabbo   yācitvā
@Footnote: 1 Ma. Yu. sammuti. 2 Po. Ma. cīvaranidahakaṃ. 3 Ma. Yu. nihitānihitañca.
Byattena    bhikkhunā    paṭibalena   saṅgho   ñāpetabbo   suṇātu   me
bhante   saṅgho   yadi   saṅghassa   pattakallaṃ   saṅgho   itthannāmaṃ  bhikkhuṃ
cīvaranidāhakaṃ sammanneyya. Esā ñatti.
     {142.1}   Suṇātu  me  bhante  saṅgho  saṅgho  itthannāmaṃ  bhikkhuṃ
cīvaranidāhakaṃ    sammannati    .    yassāyasmato    khamati   itthannāmassa
bhikkhuno   cīvaranidāhakassa   sammati   so   tuṇhassa   yassa  nakkhamati  so
bhāseyya   .   sammato   saṅghena  itthannāmo  bhikkhu  cīvaranidāhako .
Khamati saṅghassa tasmā tuṇhī. Evametaṃ dhārayāmīti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 5 page 196-197. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=5&item=142&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=5&item=142&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=5&item=142&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=5&item=142&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=5&i=142              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=3&A=4693              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=3&A=4693              Contents of The Tipitaka Volume 5 http://84000.org/tipitaka/read/?index_5

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :