ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 17 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 9 : Sutta. Saṃ. Kha.

     [423]  Savatthi  .  kismim  nu  kho  bhikkhave  sati  kim  upadaya kim
abhinivissa   evam   ditthi   uppajjati  no  cassam  no  ca  me  siya  na
bhavissati   1-   na   me  bhavissatiti  .  bhagavammulaka  no  bhante  dhamma
.pe.   rupe   kho  bhikkhave  sati  rupam  upadaya  rupam  abhinivissa  evam
ditthi   uppajjati   no   cassam   no   ca   me  siya  na  bhavissati  na
@Footnote: 1 bhavissamitipi patho. Ma. nabhavissa.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page253.

Me bhavissatiti . vedanaya sati . sannaya sati . Sankharesu sati. Vinnane sati vinnanam upadaya vinnanam abhinivissa evam ditthi uppajjati no cassam no ca me siya na bhavissati na me bhavissatiti. [424] Tam kim mannatha bhikkhave rupam niccam va aniccam vati . Aniccam bhante .pe. api nu tam anupadaya evam ditthi uppajjeyya no cassam no ca me siya na bhavissati na me bhavissatiti . No hetam bhante . vedana . sanna . sankhara . vinnanam niccam va aniccam vati . aniccam bhante . yam pananiccam .pe. Api nu tam anupadaya evam ditthi uppajjeyya no cassam no ca me siya na bhavissati na me bhavissatiti . no hetam bhante. Yampidam dittham sutam mutam vinnatam pattam pariyesitam anuvicaritam manasa tampi niccam va aniccam vati . aniccam bhante .pe. api nu tam anupadaya evam ditthi uppajjeyya no cassam no ca me siya na bhavissati na me bhavissatiti. No hetam bhante. Yato kho bhikkhave ariyasavakassa imesu chasu thanesu kankha pahina hoti dukkhepissa kankha pahina hoti .pe. dukkhanirodhagaminiya patipadayapissa kankha pahina hoti . ayam vuccati bhikkhave ariyasavako sotapanno avinipatadhammo niyato sambodhiparayanoti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 17 page 252-253. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=17&A=5117&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=17&A=5117&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=17&item=423&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=17&siri=207              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=17&i=423              Contents of The Tipitaka Volume 17 https://84000.org/tipitaka/read/?index_17 https://84000.org/tipitaka/english/?index_17

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]