ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 18 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 10 : Sutta. Saṃ. Saḷa.

     [251]    Atha   kho   ayasma   mahakotthiko   yena   bhagava
tenupasankami   .pe.   ekamantam   nisinno  kho  ayasma  mahakotthiko
bhagavantam  etadavoca  sadhu  me  bhante  bhagava  sankhittena  dhammam desetu
yamaham   bhagavato   dhammam   sutva   eko  vupakattho  appamatto  atapi
pahitatto vihareyyanti.
     {251.1}  Yam  kho  kotthika  aniccam  tatra te chando pahatabbo.
Kinca   kotthika   aniccam   .  cakkhum  [1]-  kotthika  aniccam  tatra  te
chando  pahatabbo  .  rupa  anicca  tatra  te  chando  pahatabbo .
Cakkhuvinnanam     aniccam     tatra    te    chando    pahatabbo   .
Cakkhusamphasso    anicco    tatra    te    chando    pahatabbo   .
Yampidam     cakkhusamphassapaccaya     uppajjati    vedayitam     sukham    va
dukkham    va   adukkhamasukham   va   tampi   aniccam   tatra   te   chando
pahatabbo   .pe.   jivha  anicca  tatra  te  chando  pahatabbo .
@Footnote: 1 Ma. Yu. kho.
Rasa   anicca   tatra   te   chando   pahatabbo   .   jivhavinnanam
aniccam   tatra   te   chando   pahatabbo   .  jivhasamphasso  anicco
tatra    te    chando   pahatabbo   .   yampidam   jivhasamphassapaccaya
uppajjati   vedayitam  sukham  va  dukkham  va  adukkhamasukham  va  tampi  aniccam
tatra  te  chando  pahatabbo  .pe.  mano  anicco  tatra  te  chando
pahatabbo   .   dhamma   anicca   tatra   te  chando  pahatabbo .
Manovinnanam   aniccam   tatra   te  chando  pahatabbo  .  manosamphasso
anicco   tatra   te  chando  pahatabbo  .  yampidam  manosamphassapaccaya
uppajjati   vedayitam  sukham  va  dukkham  va  adukkhamasukham  va  tampi  aniccam
tatra   te  chando  pahatabbo  .  yam  kho  kotthika  aniccam  tatra  te
chando pahatabboti. Sattamam.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 182-183. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=18&A=3689&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=18&A=3689&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=18&item=251&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=18&siri=140              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=251              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=1216              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=1216              Contents of The Tipitaka Volume 18 http://84000.org/tipitaka/read/?index_18

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com