บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
[251] Atha kho āyasmā mahākoṭṭhiko yena bhagavā tenupasaṅkami .pe. ekamantaṃ nisinno kho āyasmā mahākoṭṭhiko bhagavantaṃ etadavoca sādhu me bhante bhagavā saṅkhittena dhammaṃ desetu yamahaṃ bhagavato dhammaṃ sutvā eko vūpakaṭṭho appamatto ātāpī pahitatto vihareyyanti. {251.1} Yaṃ kho koṭṭhika aniccaṃ tatra te chando pahātabbo. Kiñca koṭṭhika aniccaṃ . cakkhuṃ [1]- koṭṭhika aniccaṃ tatra te chando pahātabbo . rūpā aniccā tatra te chando pahātabbo . Cakkhuviññāṇaṃ aniccaṃ tatra te chando pahātabbo . Cakkhusamphasso anicco tatra te chando pahātabbo . Yampidaṃ cakkhusamphassapaccayā uppajjati vedayitaṃ sukhaṃ vā dukkhaṃ vā adukkhamasukhaṃ vā tampi aniccaṃ tatra te chando pahātabbo .pe. jivhā aniccā tatra te chando pahātabbo . @Footnote: 1 Ma. Yu. kho.--------------------------------------------------------------------------------------------- page183.
Rasā aniccā tatra te chando pahātabbo . jivhāviññāṇaṃ aniccaṃ tatra te chando pahātabbo . jivhāsamphasso anicco tatra te chando pahātabbo . yampidaṃ jivhāsamphassapaccayā uppajjati vedayitaṃ sukhaṃ vā dukkhaṃ vā adukkhamasukhaṃ vā tampi aniccaṃ tatra te chando pahātabbo .pe. mano anicco tatra te chando pahātabbo . dhammā aniccā tatra te chando pahātabbo . Manoviññāṇaṃ aniccaṃ tatra te chando pahātabbo . manosamphasso anicco tatra te chando pahātabbo . yampidaṃ manosamphassapaccayā uppajjati vedayitaṃ sukhaṃ vā dukkhaṃ vā adukkhamasukhaṃ vā tampi aniccaṃ tatra te chando pahātabbo . yaṃ kho koṭṭhika aniccaṃ tatra te chando pahātabboti. Sattamaṃ.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 182-183. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=18&A=3689&pagebreak=1 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=18&A=3689&pagebreak=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=18&item=251&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=18&siri=140 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=251 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=1216 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=1216 Contents of The Tipitaka Volume 18 https://84000.org/tipitaka/read/?index_18 https://84000.org/tipitaka/english/?index_18
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]