![]() |
|
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
![]() |
|
[259] Yo bhikkhave anattā tatra vo chando pahātabbo . Rāgo pahātabbo . chandarāgo pahātabbo . ko 1- ca bhikkhave anattā . cakkhuṃ bhikkhave anattā tatra vo chando pahātabbo . Rāgo pahātabbo . chandarāgo pahātabbo .pe. ghānaṃ anattā tatra vo chando pahātabbo . rāgo pahātabbo . chandarāgo pahātabbo . jivhā anattā tatra vo chando pahātabbo . Rāgo pahātabbo . chandarāgo pahātabbo .pe. mano anattā tatra vo chando pahātabbo . rāgo pahātabbo . chandarāgo pahātabbo . yo bhikkhave anattā tatra vo chando pahātabbo . Rāgo pahātabbo. Chandarāgo pahātabboti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 188. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=18&A=3806 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=18&A=3806 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=18&item=259&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=18&siri=148 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=259 Contents of The Tipitaka Volume 18 https://84000.org/tipitaka/read/?index_18 https://84000.org/tipitaka/english/?index_18
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐.
การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน.
หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]