บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
[773] Ekam samayam ayasma ca sariputto ayasma ca mahakotthito baranasiyam viharanti isipatane migadaye .pe. Sayeva puccha . ko nu kho avuso hetu ko paccayo yenetam abyakatam bhagavatati. [774] Rupam kho avuso ajanato apassato yathabhutam rupasamudayam ajanato apassato yathabhutam rupanirodham ajanato apassato yathabhutam rupanirodhagaminipatipadam ajanato apassato yathabhutam hoti tathagato param maranatipissa hoti . na hoti tathagato param maranatipissa hoti . hoti ca na ca hoti tathagato param maranatipissa hoti . neva hoti na na hoti tathagato param maranatipissa hoti . vedanam . sannam . sankhare . vinnanam ajanato apassato yathabhutam vinnanasamudayam ajanato apassato yathabhutam vinnananirodham ajanato apassato yathabhutam vinnananirodhagaminipatipadam ajanato apassato yathabhutam hoti tathagato param maranatipissa hoti . na hoti tathagato param maranatipissa hoti . hoti ca na ca hoti tathagato param maranatipissa hoti . neva hoti na na hoti tathagato param maranatipissa hoti. [775] Rupanca kho avuso janato passato yathabhutam rupasamudayam janato passato yathabhutam rupanirodham janato passato yathabhutam rupanirodhagaminipatipadam janato passato yathabhutam hoti tathagato--------------------------------------------------------------------------------------------- page471.
Param maranatipissa na hoti .pe. neva hoti na na hoti tathagato param maranatipissa na hoti na vedanam . sannam . sankhare . Vinnanam janato passato yathabhutam vinnanasamudayam janato passato yathabhutam vinnananirodham janato passato yathabhutam vinnananirodhagaminipatipadam janato passato yathabhutam hoti tathagato param maranatipissa na hoti . na hoti tathagato param maranatipissa na hoti . hoti ca na ca hoti tathagato param maranatipissa na hoti . neva hoti na na hoti tathagato param maranatipissa na hoti . ayam kho avuso hetu ayam paccayo yenetam abyakatam bhagavatati. Catuttham.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 470-471. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=18&A=9538&modeTY=2&pagebreak=1 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=18&A=9538&modeTY=2&pagebreak=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=18&item=773&items=3 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=18&siri=285 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=773 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=3850 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=3850 Contents of The Tipitaka Volume 18 https://84000.org/tipitaka/read/?index_18 https://84000.org/tipitaka/english/?index_18
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]