ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 19 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 11 : Sutta. Saṃ. Ma.

     [49]   Savatthinidanam  .  icchamaham  bhikkhave  temasam  patisalliyitum
namhi  kenaci  upasankamitabbo  annatra  ekena  pindapataniharakenati .
@Footnote: 1 Ma. Yu. vitakko ca avupasanto hoti. 2 Ma. vupasanto. evamupari. 3 Ma. Yu.
@ayamam. evamupari.
Evam   bhanteti  kho  te  bhikkhu  bhagavato  patissutva  .  nassudha  koci
bhagavantam upasankamati annatra ekena pindapataniharakena.
     [50]  Atha  kho  bhagava  tassa  temasassa  accayena  patisallana
vutthito  bhikkhu  amantesi  yena  svaham bhikkhave viharena pathamabhisambuddho
viharami  tassa  padesena  vihasim  so  evam  pajanami micchaditthipaccayapi
vedayitam     micchaditthivupasamapaccayapi     vedayitam     sammaditthipaccayapi
vedayitam    sammaditthivupasamapaccayapi    vedayitam    .pe.   micchasamadhi-
paccayapi       vedayitam       micchasamadhivupasamapaccayapi      vedayitam
sammasamadhipaccayapi         vedayitam         sammasamadhivupasamapaccayapi
vedayitam     chandapaccayapi     vedayitam    chandavupasamapaccayapi    vedayitam
vitakkapaccayapi       vedayitam       vitakkavupasamapaccayapi       vedayitam
sannapaccayapi       vedayitam       sannavupasamapaccayapi       vedayitam
chando  ca  avupasanto  hoti  vitakka  ca  avupasanta  honti  sanna  ca
avupasanta   hoti   tappaccayapi   vedayitam   chando  ca  vupasanto  hoti
vitakka   ca  vupasanta  honti  sanna  ca  vupasanta  hoti  tappaccayapi
vedayitam    appattassa    pattiya    atthi    vayamam   tasmimpi   thane
anuppatte tappaccayapi vedayitanti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 16-17. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=19&A=298&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=19&A=298&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=19&item=49&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=19&siri=12              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=49              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=4238              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=4238              Contents of The Tipitaka Volume 19 http://84000.org/tipitaka/read/?index_19

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com