ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 19 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 11 : Sutta. Saṃ. Ma.

page491.

[1580] Ekam samayam bhagava vesaliyam viharati mahavane kutagarasalayam . atha kho nandako licchavimahamatto yena bhagava tenupasankami upasankamitva bhagavantam abhivadetva ekamantam nisidi . Ekamantam nisinnam kho nandakam licchavimahamattam bhagava etadavoca [1581] Catuhi kho nandaka dhammehi samannagato ariyasavako sotapanno hoti avinipatadhammo niyato sambodhiparayano . Katamehi catuhi . idha nandaka ariyasavako buddhe aveccappasadena samannagato hoti itipi so bhagava .pe. sattha devamanussanam buddho bhagavati . dhamme sanghe . ariyakantehi silehi samannagato hoti akkhandehi .pe. samadhisamvattanikehi . imehi kho nandaka catuhi dhammehi samannagato ariyasavako sotapanno hoti avinipatadhammo niyato sambodhiparayano. [1582] Imehi ca pana nandaka catuhi dhammehi samannagato ariyasavako ayuna samyutto hoti dibbenapi manusenapi vannena samyutto hoti dibbenapi manusenapi sukhena samyutto hoti dibbenapi manusenapi yasena samyutto hoti dibbenapi manusenapi adhipateyyena samyutto hoti dibbenapi manusenapi . tam kho panaham nandaka nannassa samanassa va brahmanassa va sutva vadami apica yadeva maya samam natam samam dittham samam viditam tadevaham vadamiti.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page492.

[1583] Evam vutte annataro puriso nandakam licchavimahamattam etadavoca nhanakalo 1- bhanteti . alandani bhane etena bahirena nhanena alamidam ajjhattam nhanam bhavissati yadidam bhagavati pasadoti. Sarakanivaggo tatiyo. Tassuddanam mahanamena dve vutta godha ca saraka duve dussilyena ca dve vutta 2- duve verabhayena ca licchavi dasamo vutto vaggo tena pavuccatiti. ---------- @Footnote: 1 nahanakalotipi patho. 2 Ma. duve anathapindika.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 491-492. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=19&A=9577&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=19&A=9577&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=19&item=1580&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=19&siri=348              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=1580              Contents of The Tipitaka Volume 19 https://84000.org/tipitaka/read/?index_19 https://84000.org/tipitaka/english/?index_19

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]