ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 19 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 11 : Sutta. Saṃ. Ma.

     [1595]   Seyyathapi   bhikkhave  uparipabbate  thullaphusitake  deve
vassante    tam    udakam   yathaninnam   pavattamanam   pabbatakandarapadarasakha
paripureti  pabbatakandarapadarasakha  paripura  kussobbhe  1-  paripurenti 2-
kussobbha   paripura   mahasobbhe   paripurenti   mahasobbha   paripura
kunnadiyo    paripurenti    kunnadiyo   paripura   mahanadiyo   paripurenti
mahanadiyo  paripura  mahasamuddasagaram  3-  paripurenti  .  evameva  kho
bhikkhave  ariyasavakassa  yo  ca  buddhe  aveccappasado  yo  ca  dhamme
aveccappasado  yo  ca  sanghe  aveccappapasado  yani  ca ariyakantani
silani   ime   dhamma   samsandamana   param  gantva  asavanam  khayaya
samvattantiti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 498. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=19&A=9715&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=19&A=9715&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=19&item=1595&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=19&siri=356              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=1595              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=8080              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=8080              Contents of The Tipitaka Volume 19 http://84000.org/tipitaka/read/?index_19

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com