บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
[386] 140 Dvemani bhikkhave danani katamani dve amisadananca dhammadananca imani kho bhikkhave dve danani etadaggam bhikkhave imesam dvinnam dananam yadidam dhammadananti. [387] 141 Dveme bhikkhave yaga katame dve amisayago ca dhammayago ca ime kho bhikkhave dve yaga etadaggam bhikkhave imesam dvinnam yaganam yadidam dhammayagoti. [388] 142 Dveme bhikkhave caga katame dve amisacago ca dhammacago ca ime kho bhikkhave dve caga etadaggam bhikkhave @Footnote: 1 Yu. davadasamo. Imesam dvinnam caganam yadidam dhammacagoti. [389] 143 Dveme bhikkhave pariccaga katame dve amisapariccago ca dhammapariccago ca ime kho bhikkhave dve pariccaga etadaggam bhikkhave imesam dvinnam pariccaganam yadidam dhammapariccagoti . [390] 144 Dveme bhikkhave bhoga katame dve amisabhogo ca dhammabhogo ca ime kho bhikkhave dve bhoga etadaggam bhikkhave imesam dvinnam bhoganam yadidam dhammabhogoti. [391] 145 Dveme bhikkhave sambhoga katame dve amisasambhogo ca dhammasambhogo ca ime kho bhikkhave dve sambhoga etadaggam bhikkhave imesam dvinnam sambhoganam yadidam dhammasambhogoti. [392] 146 Dveme bhikkhave samvibhaga katame dve amisasamvibhago ca dhammasamvibhago ca ime kho bhikkhave dve samvibhaga etadaggam bhikkhave imesam dvinnam samvibhaganam yadidam dhammasamvibhagoti. [393] 147 Dveme bhikkhave sangaha katame dve amisasangaho ca dhammasangaho ca ime kho bhikkhave dve sangaha etadaggam bhikkhave imesam dvinnam sangahanam yadidam dhammasangahoti. [394] 148 Dveme bhikkhave anuggaha katame dve amisanuggaho ca dhammanuggaho ca ime kho bhikkhave dve anuggaha etadaggam bhikkhave imesam dvinnam anuggahanam yadidam dhammanuggahoti. [395] 149 Dvema bhikkhave anukampa katama dve Amisanukampa ca dhammanukampa ca ima kho bhikkhave dve anukampa etadaggam bhikkhave imasam dvinnam anukampanam yadidam dhammanukampati. Danavaggo tatiyo 1-The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 20 page 114-116. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=20&A=2350&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=20&A=2350&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=20&item=386&items=10 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=20&siri=41 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=20&i=386 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=1523 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=1523 Contents of The Tipitaka Volume 20 https://84000.org/tipitaka/read/?index_20 https://84000.org/tipitaka/english/?index_20
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]