ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 21 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 13 : Sutta. Aṅ. (2): catukkanipāto

     [12]    Sampannasila    bhikkhave    viharatha    sampannapatimokkha
patimokkhasamvarasamvuta   viharatha   acaragocarasampanna  anumattesu  vajjesu
bhayadassavino   samadaya  sikkhatha  sikkhapadesu  .  sampannasilanam  bhikkhave
viharatam  sampannapatimokkhanam  patimokkhasamvarasamvutanam  viharatam  acaragocara-
sampannanam    anumattesu    vajjesu   bhayadassavinam   samadaya   sikkhatam
sikkhapadesu   kimassa   uttarikaraniyam   carato   cepi   bhikkhave   bhikkhuno

--------------------------------------------------------------------------------------------- page19.

Abhijja ... byapado vigato hoti thinamiddham ... Uddhaccakukkuccam ... Vicikiccha pahina hoti araddham hoti viriyam asallinam upatthita sati appamuttha passaddho kayo asaraddho samahitam cittam ekaggam carampi bhikkhave bhikkhu evambhuto atapi ottappi satatam samitam araddhaviriyo pahitattoti vuccati. {12.1} Thitassa cepi bhikkhave bhikkhuno ... Nisinnassa cepi bhikkhave bhikkhuno ... sayanassa cepi bhikkhave bhikkhuno jagarassa abhijjha ... Byapado vigato hoti thinamiddham ... uddhaccakukkuccam ... vicikiccha pahina hoti araddham hoti viriyam asallinam upatthita sati appamuttha passaddho kayo asaraddho samahitam cittam ekaggam sayanopi bhikkhave bhikkhu jagaro evambhuto atapi ottappi satatam samitam araddhaviriyo pahitattoti vuccatiti. Yatancare yatam titthe yatam acche yatam saye yatam samminjaye bhikkhu yatametam pasaraye uddham tiriyam apacinam yavata jagato gati samavekkhita ca dhammanam khandhanam udayabbayam cetosamathasamicim sikkhamanam sadasatim 1- satatam pahitattoti ahu bhikkhum tathavidhanti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 21 page 18-19. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=21&A=378&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=21&A=378&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=21&item=12&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=21&siri=12              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=21&i=12              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=6713              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=6713              Contents of The Tipitaka Volume 21 https://84000.org/tipitaka/read/?index_21 https://84000.org/tipitaka/english/?index_21

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]