ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā

     [350]   79  Chahi  bhikkhave  dhammehi  samannagato  bhikkhu  abhabbo
anadhigatam  va  kusalam  dhammam  adhigantum  adhigatam  va  kusalam dhammam phatikatum 3-
katamehi  chahi  idha  bhikkhave  bhikkhu  na  ayakusalo hoti 4- na apayakusalo
hoti   4-   na   upayakusalo   hoti   anadhigatanam   kusalanam   dhammanam
adhigamaya   na  chandam  janeti  adhigate  kusale  dhamme  na  sarakkhati  5-
sataccakiriyaya   na   sampadeti   imehi   kho   bhikkhave  chahi  dhammehi
samannagato   bhikkhu  abhabbo  anadhigatam  va  kusalam  dhammam  adhigantum  adhigatam
va kusalam dhammam phatikatum 3-.
@Footnote: 1 Ma. .. dhammam .  2 Ma. Yu. araddha .  3 Ma. yatim katum .  4 Ma. ca hoti.
@5 Ma. na arakkhati.
     {350.1}  Chahi  bhikkhave  dhammehi  samannagato bhikkhu bhabbo anadhigatam
va   kusalam  dhammam  adhigantum  adhigatam  va  kusalam  dhammam  phatikatum  katamehi
chahi   idha   bhikkhave  bhikkhu  ayakusalo  ca  hoti  apayakusalo  ca  hoti
upayakusalo   ca   hoti   anadhigatanam  kusalanam  dhammanam  adhigamaya  chandam
janeti  adhigate  kusale  dhamme  sarakkhati  1-  sataccakiriyaya sampadeti
imehi   kho  bhikkhave  chahi  dhammehi  samannagato  bhikkhu  bhabbo  anadhigatam
va kusalam dhammam adhigantum adhigatam va kusalam dhammam phatikatunti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 481-482. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=10153&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=10153&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=22&item=350&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=22&siri=330              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=350              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=3464              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=3464              Contents of The Tipitaka Volume 22 https://84000.org/tipitaka/read/?index_22 https://84000.org/tipitaka/english/?index_22

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]