ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā

     [133]  Yopi  kho  1- bhikkhave raja cakkavatti dhammiko dhammaraja
sopi  na  arajakam  cakkam  pavattetiti  2-  evam  vutte  annataro  bhikkhu
bhagavantam   etadavoca   ko   pana  bhante  ranno  cakkavattissa  dhammikassa
dhammaranno    rajati   dhammo   bhikkhuti   bhagava   avoca   idha   bhikkhu
raja   cakkavatti   dhammiko   dhammaraja   dhammanneva   nissaya   dhammam
sakkaronto  dhammam  garukaronto 3- dhammam apacayamano dhammaddhajo dhammaketu
dhammadhipateyyo dhammikam rakkhavaranaguttim samvidahati antojanasmim.
     {133.1}  Puna caparam bhikkhu raja cakkavatti dhammiko dhammaraja .pe.
Dhammadhipateyyo   dhammikam   rakkhavaranaguttim  samvidahati  khattiyesu  anuyantesu
balakayasmim     brahmanagahapatikesu    negamajanapadesu    samanabrahmanesu
migapakkhisu  sa  kho  so  bhikkhu  raja  cakkavatti dhammiko dhammaraja .pe.
Dhammadhipateyyo    dhammikam    rakkhavaranaguttim    samvidahitva   antojanasmim
dhammikam   rakkhavaranaguttim   samvidahitva   khattiyesu   anuyantesu  balakayasmim
brahmanagahapatikesu     negamajanapadesu     samanabrahmanesu    migapakkhisu
dhammeneva  cakkam  pavatteti  tam  hoti cakkam appativattiyam kenaci manussabhutena
@Footnote: 1 Po. yoni kho so. Ma. yopi so .  2 Ma. vattetiti .  3 Ma. garum karonto.
Paccatthikena  panina  evameva  kho  bhikkhu  tathagato araham sammasambuddho
dhammiko   dhammaraja   dhammanneva   nissaya   dhammam   sakkaronto  dhammam
garukaronto   dhammam  apacayamano  dhammaddhajo  dhammaketu  dhammadhipateyyo
dhammikam     rakkhavaranaguttim    samvidahati    bhikkhusu    evarupam    kayakammam
sevitabbam   evarupam  kayakammam  na  sevitabbam  evarupam  vacikammam  sevitabbam
evarupam   vacikammam   na  sevitabbam  evarupam  manokammam  sevitabbam  evarupam
manokammam  na  sevitabbam  evarupo  ajivo  sevitabbo  evarupo ajivo
na  sevitabbo  evarupo  gamanigamo  sevitabbo  evarupo  gamanigamo na
sevitabboti.
     {133.2}  Puna  caparam  bhikkhu  tathagato araham sammasambuddho dhammiko
dhammaraja   .pe.   dhammadhipateyyo   dhammikam   rakkhavaranaguttim  samvidahati
[1]-  Bhikkhunisu ... Upasakesu ... Upasikasu evarupam kayakammam sevitabbam
evarupam  kayakammam  na  sevitabbam  .pe.  evarupo  gamanigamo sevitabbo
evarupo   gamanigamo   na   sevitabboti  sa  kho  so  bhikkhu  tathagato
araham  sammasambuddho  dhammiko  dhammaraja  .pe.  dhammadhipateyyo dhammikam
rakkhavaranaguttim   samvidahitva   bhikkhusu   dhammikam  rakkhavaranaguttim  samvidahitva
bhikkhunisu  ...  upasakesu  ...  upasikasu  dhammeneva anuttaram dhammacakkam
pavatteti   tam   hoti   cakkam   appativattiyam   samanena  va  brahmanena
va devena va marena va brahmuna va kenaci va lokasminti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 168-169. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=3526&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=3526&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=22&item=133&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=22&siri=133              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=133              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=1147              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=1147              Contents of The Tipitaka Volume 22 https://84000.org/tipitaka/read/?index_22 https://84000.org/tipitaka/english/?index_22

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]