บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
[142] Pañcime bhikkhave puggalā santo saṃvijjamānā lokasmiṃ katame pañca idha bhikkhave ekacco puggalo ārabhati ca vippaṭisārī ca hoti tañca cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ yathābhūtaṃ nappajānāti yatthassa te uppannā pāpakā akusalā dhammā aparisesā nirujjhanti idha pana bhikkhave ekacco puggalo ārabhati na vippaṭisārī hoti tañca cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ yathābhūtaṃ nappajānāti yatthassa te uppannā pāpakā akusalā dhammā aparisesā nirujjhanti idha pana bhikkhave ekacco puggalo na ārabhati vippaṭisārī hoti tañca @Footnote: 1 Po. amucchito. Ma. Yu. amuccitā . 2 Ma. Yu. lolo . 3 Ma. Yu. ittarabhattī. Cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ yathābhūtaṃ nappajānāti yatthassa te uppannā pāpakā akusalā dhammā aparisesā nirujjhanti idha pana bhikkhave ekacco puggalo na ārabhati na vippaṭisārī hoti tañca cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ yathābhūtaṃ nappajānāti yatthassa te uppannā pāpakā akusalā dhammā aparisesā nirujjhanti idha pana bhikkhave ekacco puggalo na ārabhati na vippaṭisārī hoti tañca cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ yathābhūtaṃ pajānāti yatthassa te uppannā pāpakā akusalā dhammā aparisesā nirujjhanti. {142.1} Tatra bhikkhave yvāyaṃ puggalo ārabhati ca vippaṭisārī ca hoti tañca cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ yathābhūtaṃ nappajānāti yatthassa te uppannā pāpakā akusalā dhammā aparisesā nirujjhanti so evamassa vacanīyo āyasmato kho ārabhajā 1- āsavā saṃvijjanti vippaṭisārajā āsavā pavaḍḍhanti sādhuvatāyasmā ārabhaje 1- āsave pahāya vippaṭisāraje āsave paṭivinodetvā cittaṃ paññañca bhāvetu 2- evamāyasmā amunā pañcamena puggalena samasamo bhavissatīti tatra bhikkhave yvāyaṃ puggalo ārabhati na vippaṭisārī hoti tañca cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ yathābhūtaṃ nappajānāti yatthassa te uppannā pāpakā akusalā dhammā aparisesā nirujjhanti so evamassa vacanīyo āyasmato kho ārabhajā āsavā saṃvijjanti vippaṭisārajā āsavā nappavaḍḍhanti sādhuvatāyasmā ārabhaje āsave pahāya cittaṃ paññañca bhāvetu 2- @Footnote: 1 Po. Yu. ārabbhajā. Ma. ārambhajā . 2 Yu. bhavetuṃ. Evamāyasmā amunā pañcamena puggalena samasamo bhavissatīti. {142.2} Tatra bhikkhave yvāyaṃ puggalo na ārabhati vippaṭisārī hoti tañca cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ yathābhūtaṃ nappajānāti yatthassa te uppannā pāpakā akusalā dhammā aparisesā nirujjhanti so evamassa vacanīyo āyasmato kho ārabhajā āsavā na saṃvijjanti vippaṭisārajā āsavā pavaḍḍhanti sādhuvatāyasmā vippaṭisāraje āsave paṭivinodetvā cittaṃ paññañca bhāvetu evamāyasmā amunā pañcamena puggalena samasamo bhavissatīti. {142.3} Tatra bhikkhave yvāyaṃ puggalo na ārabhati na vippaṭisārī hoti tañca cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ yathābhūtaṃ nappajānāti yatthassa te uppannā pāpakā akusalā dhammā aparisesā nirujjhanti so evamassa vacanīyo āyasmato kho ārabhajā āsavā na saṃvijjanti vippaṭisārajā āsavā nappavaḍḍhanti sādhuvatāyasmā cittaṃ paññañca bhāvetu evamāyasmā amunā pañcamena puggalena samasamo bhavissatīti . iti kho bhikkhave ime cattāro puggalā amunā pañcamena puggalena evaṃ ovadiyamānā evaṃ anusāsiyamānā anupubbena āsavānaṃ khayaṃ pāpuṇantīti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 185-187. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=3884 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=3884 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=22&item=142&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=22&siri=142 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=142 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=1239 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=1239 Contents of The Tipitaka Volume 22 https://84000.org/tipitaka/read/?index_22 https://84000.org/tipitaka/english/?index_22
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]