ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā

     [249]   Pancime   bhikkhave   adinava   sivathikaya  katame  panca
asuci     duggandha    sappatibhaya    valanam    amanussanam    avaso
bahuno  janassa  arodana  ime  kho  bhikkhave  panca  adinava sivathikaya
evameva   kho  bhikkhave  pancime  adinava  sivathikupame  puggale  katame
panca    idha    bhikkhave    ekacco   puggalo   asucina   kayakammena
samannagato   hoti   asucina   vacikammena   samannagato  hoti  asucina
manokammena   samannagato   hoti  idamassa  asucitaya  vadami  seyyathapi
sa    bhikkhave    sivathika   asuci   tathupamaham   bhikkhave   imam   puggalam
vadami.
     {249.1}   Tassa   asucina   kayakammena  samannagatassa  asucina
vacikammena   samannagatassa   asucina  manokammena  samannagatassa  papako
kittisaddo    abbhuggacchati   idamassa   duggandhataya   vadami   seyyathapi
sa bhikkhave sivathika duggandha tathupamaham bhikkhave imam puggalam vadami.
     {249.2}   Tamenam   asucina   kayakammena   samannagatam  asucina
vacikammena    samannagatam   asucina   manokammena   samannagatam   pesala
sabrahmacari    araka    parivajjenti   idamassa   sappatibhayasmim   vadami
seyyathapi   sa   bhikkhave  sivathika  sappatibhaya  tathupamaham  bhikkhave  imam
puggalam vadami.
     {249.3}  So  asucina kayakammena samannagato asucina vacikammena

--------------------------------------------------------------------------------------------- page299.

Samannagato asucina manokammena samannagato sabhagehi puggalehi saddhim samvasati idamassa valavasathasmim 1- vadami seyyathapi sa bhikkhave sivathika valanam amanussanam avaso tathupamaham bhikkhave imam puggalam vadami. {249.4} Tamenam asucina kayakammena samannagatam asucina vacikammena samannagatam asucina manokammena samannagatam pesala sabrahmacari disva khiyadhammam apajjanti aho vata no dukkham ye mayam evarupehi puggalehi saddhim samvasamati idamassa arodanaya vadami seyyathapi sa bhikkhave sivathika bahuno janassa arodana tathupamaham bhikkhave imam puggalam vadami . ime kho bhikkhave panca adinava sivathikupame puggaleti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 298-299. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=6281&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=6281&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=22&item=249&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=22&siri=249              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=249              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=2077              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=2077              Contents of The Tipitaka Volume 22 https://84000.org/tipitaka/read/?index_22 https://84000.org/tipitaka/english/?index_22

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]