ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 23 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 15 : Sutta. Aṅ. (4): sattaka-aṭṭhaka-navakanipātā

     [180]  90  Tihavuso  dhammehi  samannagato  bhikkhu alam paresam no
attano  .  katamehi  tihi. Idhavuso bhikkhu na heva kho khippanisanti ca hoti
kusalesu  dhammesu  sutananca  dhammanam  dharakajatiko  hoti  no  ca dhatanam
dhammanam    atthupaparikkhi    hoti   no   ca   atthamannaya   dhammamannaya
dhammanudhammapatipanno   hoti   kalyanavaco   ca   hoti  .pe.  atthassa
vinnapaniya  sandassako  ca  hoti  .pe.  sabrahmacarinam  .  imehi  kho
avuso tihi dhammehi samannagato bhikkhu alam paresam no attano.
     [181]  91  Dvihavuso  dhammehi samannagato bhikkhu alam attano no
paresam  .  katamehi  dvihi. Idhavuso bhikkhu na heva kho khippanisanti ca hoti
kusalesu   dhammesu   sutananca   dhammanam   dharakajatiko  hoti  dhatananca
dhammanam      atthupaparikkhi      hoti      atthamannaya     dhammamannaya
dhammanudhammapatipanno  ca  hoti  no  ca  kalyanavaco  hoti  .pe.  no
ca  sandassako  hoti  .pe.  sabrahmacarinam  .  imehi  kho avuso dvihi
dhammehi samannagato bhikkhu alam attano no paresam.
     [182]  92  Dvihavuso  dhammehi  samannagato bhikkhu alam paresam no
attano  .  katamehi  dvihi  .  idhavuso  bhikkhu  na  heva kho khippanisanti
ca  hoti  kusalesu  dhammesu no ca sutanam dhammanam dharakajatiko hoti no ca
dhatanam   dhammanam   atthupaparikkhi  hoti  no  ca  atthamannaya  dhammamannaya
dhammanudhammapatipanno   hoti   kalyanavaco   ca  hoti  kalyanavakkarano
poriya      vacaya      samannagato     vissatthaya     anelagalaya
Atthassa   vinnapaniya   sandassako   ca   hoti  samadapako  samuttejako
sampahamsako   sabrahmacarinam   .   imehi   kho   avuso  dvihi  dhammehi
samannagato bhikkhu alam paresam no attanoti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 23 page 342-343. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=23&A=7255&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=23&A=7255&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=23&item=180&items=3              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=23&siri=151              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=23&i=175              Contents of The Tipitaka Volume 23 https://84000.org/tipitaka/read/?index_23 https://84000.org/tipitaka/english/?index_23

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]