ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā

     [21] |21.196| 4 Candali vanda padani   gotamassa yasassino
                           tameva anukampaya              atthasi isisattamo
            |21.197| abhippasadehi manam           arahantamhi tadine 1-
                        khippamanjalika 2- vanda        parittam tava jivitanti.
            |21.198| Codita bhavitattena          sarirantimadharina
                        candali vandi padani          gotamassa yasassino
            |21.199| tamenam avadhi gavi               candalim panjalim thitam
                       namassamanam sambuddham              andhakare pabhankaram
      |21.200| khinasavam vigatarajam anenjam
                         [3]-
                 Deviddhipatta upasankamitva
                 vandami tam vira mahanubhava
      |21.201| suvannavanna jalita mahayasa
                 vimanamoruyha anekacitta
                 parivarita accharasanganena
                 ka tvam subhe devate vandase mamam (iti).
      |21.202| Aham bhadante candali      taya 4- virena pesita
@Footnote: 1 Po. tadino. Ma. Yu. tadini .  2 Ma. Yu. khippam panjalika .  3 Po. Ma. Yu. ekam
@arannamhi raho nisinnam .  4 Yu. tayo.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page32.

Vandim arahato pade gotamassa yasassino |21.203| saham vanditva padani cuta candalayoniya vimanam sabbaso bhaddam upapannamhi nandane |21.204| accharanam sahassani purakkhitva mam titthanti tasaham pavara settha vannena yasasayuna |21.205| pahutakatakalyana sampajana patissata munim karunikam loke bhante vanditumagatati |21.206| idam vatvana candali katannukatavedini vanditva arahato pade tatthevantaradhayatiti. Candalivimanam catuttham.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 31-32. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=616&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=616&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=26&item=21&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=26&siri=21              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=21              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=30&A=2446              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=30&A=2446              Contents of The Tipitaka Volume 26 https://84000.org/tipitaka/read/?index_26 https://84000.org/tipitaka/english/?index_26

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]