ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā

     [433] |433.48| 4 Divāvihārā nikkhamma     gijjhakūṭamhi pabbate
                          nāgaṃ ogāhamuttiṇṇaṃ     nadītīramhi addasaṃ.
         |433.49| Puriso aṅkusamādāya        dehi pādanti yācati
                          nāgo pasārayi 4- pādaṃ    puriso nāgamāruhi.
@Footnote: 1 Po. Ma. ekapallaṅkena. 2 Yu. pītisukhasamappitā. 3 Po. etthantare yato
@taṇhā visositā pacchā dhammadesesinti gāthāpādadvayaṃ dissati. 4 Ma. pasārayī.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page450.

|433.50| Disvā adantaṃ damitaṃ manussānaṃ vasaṃ gataṃ tato cittaṃ samādhemi 1- khalu tāya vanaṃ gatā. Dantikā.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 449-450. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=9128&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=9128&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=26&item=433&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=26&siri=433              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=433              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=34&A=1370              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=34&A=1370              Contents of The Tipitaka Volume 26 https://84000.org/tipitaka/read/?index_26 https://84000.org/tipitaka/english/?index_26

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]