ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā

page475.

Therigathaya visatinipato [467] |467.251| 1 Kalaka bhamaravannasadisa vellitagga mama muddhaja ahum te jaraya sanavakasadisa saccavadivacanam anannatha. |467.252| Vasitova surabhikarandako pupphapuram mama uttamangabhuto 1- tam jarayatha salomagandhikam saccavadivacanam anannatha. |467.253| Kananamva sahitam suropitam kocchasucivicittaggasobhitam tam jaraya viralam tahim tahim saccavadivacanam anannatha. |467.254| Sanhagandhakasuvannamanditam 2- sobhate su venihi alankatam tam jaraya khalitam siram katam saccavadivacanam anannatha. |467.255| Cittakarasukatava lekhita sobhate 3- su bhamuka pure mama @Footnote: 1 Ma. uttamangajo. 2 Ma. kanhakhandhaka .... 3 Ma. sobhare.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page476.

Ta jaraya valihi palambita saccavadivacanam anannatha. |467.256| Bhassara surucira yatha mani nettahesum abhinilamayata te jarayabhihata na sobhate 1- saccavadivacanam anannatha. |467.257| Sanhatungasadisi ca nasika sobhate su abhiyobbanam pati sa jaraya upakulita viya saccavadivacanam anannatha. |467.258| Kankanamva sukatam sunitthitam sobhate 1- su mama kannapaliyo pure 2- ta jaraya valihi palambita saccavadivacanam anannatha. |467.259| Pattalimakulavannasadisa sobhate su danta pure mama te jaraya khanda yavapitaka saccavadivacanam anannatha. |467.260| Kananasmim vanasandacarini @Footnote: 1 Ma. sobhare. 2 Ma. ayam patho natthi.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page477.

Kokilava madhuram nikujitam 1- tam jaraya khalitam tahim tahim saccavadivacanam anannatha. |467.261| Santhakammudiva 2- suppamajjita sobhate su giva pure mama sa jaraya bhagga vinamita 3- saccavadivacanam anannatha. |467.262| Vattapalighasadisopama ubho sobhate su baha pure mama ta jaraya yatha patalippalita 4- saccavadivacanam anannatha. |467.263| Sanhamuddikasuvannamandita sobhate su hattha pure mama te jaraya yatha mulamulika saccavadivacanam anannatha. |467.264| Pinavattasahituggata ubhopi 5- sobhate su thanaka pure mama theriti va 6- lambantenodaka @Footnote: 1 Ma. nikujiham. 2 Ma. sanhakamburiva. 3 Yu. vinasita. 4 Ma. patalibbalita. @5 Ma. Yu. pisaddo natthi. 6 Ma. thevikiva lambanti nodaka.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page478.

Saccavadivacanam anannatha. |467.265| Kancanassa phalakamva sumattham 1- sobhate su kayo pure mama so valihi sukhumahi otato saccavadivacanam anannatha. |467.266| Nagabhogasadisopama ubho sobhate su uru pure mama ta 2- jaraya yatha velunaliyo saccavadivacanam anannatha. |467.267| Sanhanupurasuvannamandita sobhate su jangha pure mama ta jaraya tiladandakariva saccavadivacanam anannatha. |467.268| Tulapunnasadisopama ubho sobhate su pada pure mama te jaraya phutika valimata saccavadivacanam anannatha. |467.269| Ediso ahu ayam samussayo jajjaro bahudukkhanamalayo sopalepapatito jaragharo @Footnote: 1 Ma. sammattham . 2 Po. Ma. Yu. te.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page479.

Saccavadivacanam anannatha. Ambapali.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 475-479. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=9643&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=9643&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=26&item=467&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=26&siri=467              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=467              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=34&A=5613              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=34&A=5613              Contents of The Tipitaka Volume 26 https://84000.org/tipitaka/read/?index_26 https://84000.org/tipitaka/english/?index_26

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]