บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ
4 Rājovādajātakaṃ [634] Gavañce taramānānaṃ jimhaṃ gacchati puṅgavo sabbā gāvī jimhaṃ yanti 3- nette jimhaṃ gate sati. [635] Evameva manussesu yo hoti seṭṭhasammato so ce adhammaṃ carati pageva itarā pajā sabbaṃ raṭṭhaṃ dukkhaṃ seti rājā ce hoti adhammiko. [636] Gavañce taramānānaṃ ujuṃ gacchati puṅgavo sabbā gāvī ujuṃ yanti 4- nette ujuṃ gate sati. [637] Evameva manussesu yo hoti seṭṭhasammato so cepi 5- dhammaṃ carati pageva itarā pajā @Footnote: 1 Ma. khīṇaphalanti. 2 Ma. khattiye. 3 Ma. sabbā tā jimhaṃ gacchanti. @4 Yu. sabbā tā ujuṃ gacchanti . 5 Ma. sace. Sabbaṃ raṭṭhaṃ sukhaṃ seti rājā ce hoti dhammikoti. Rājovādajātakaṃ catutthaṃ. ----------The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 151-152. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=3050 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=3050 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=634&items=4 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=334 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=634 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=38&A=7562 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=38&A=7562 Contents of The Tipitaka Volume 27 https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]