ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ

page350.

5 Dutajatakam [1777] Dute te brahme pahesim gangatirasmi jhayato tesam puttho na byakasi dukkham tuyham matam 1- nu te. [1778] Sace te dukkhamuppajje kasinam ratthavaddhana ma kho nam tassa akkhahi yo tam dukkha na mocaye. [1779] Yo tassa 2- dukkhajatassa ekangamapi bhagaso 3- vippamoceyya dhammena kamam tassa pavedaya 4-. [1780] Suvijanam sigalanam sakuntananca 5- vassitam. Manussavassitam raja dubbijanataram tato. [1781] Api ce mannati poso nati mitto sakhati va yo pubbe sumano hutva paccha sampajjate diso. [1782] Yo attano dukkhamananuputtho pavedaye jantu akalarupe anandino 6- tassa bhavanti mitta 7- hitesino tassa dukkhi bhavanti. [1783] Kalanca natvana tathavidhassa medhavinam ekamanam viditva akkheyya tippani 8- parassa dhiro sanham giram atthavatim pamunce. @Footnote: 1 Ma. guyhamatam. Si. guyham matam . 2 Yu. yo ca tatha . 3 Si. Yu. ekantamapi @bhasato . 4 Si. pavedaye . 5 Ma. sakunananca . 6 Ma. anandino. 7 Si. Yu. @bhavantamitta . 8 Ma. tibbani.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page351.

[1784] Sace ca janna avisayhamattano na tehi mayham sukhagamaya 1- ekova tippani saheyya dhiro saccam hirottappamapekkhamano. [1785] Aham ratthani vicaranto nigame rajadhaniyo bhikkhamano maharaja acariyassa dhanatthiko. [1786] Gahapati rajapurise mahasale ca brahmane alattham satta nikkhani suvannassa janadhipa te me nattha maharaja tasma socamaham bhusam. [1787] Purisa te maharaja manasanuvicintita nalam dukkha pamocetum tasma tesam na byaharim. [1788] Tvanca kho me maharaja manasanuvicintito alam dukkha pamocetum tasma tuyham pavedayim. [1789] Tassadasi pasannacitto kasinam ratthavaddhano jatarupamaye nikkhe suvannassa catuddasati. Dutajatakam pancamam. ------- @Footnote: 1 Si. Yu. nayam niti mayha sukhagamaya.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 350-351. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=7166&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=7166&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=1777&items=13              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=478              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=1777              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=40&A=3644              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=40&A=3644              Contents of The Tipitaka Volume 27 https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]