ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 3 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 3 : Vinaya. Bhikkhunī

                 Andhakaravaggassa pathamasikkhapadam
     [185]  Tena  samayena  buddho  bhagava  savatthiyam  viharati jetavane
anathapindikassa   arame   .   tena   kho   pana   samayena   bhaddaya
kapilaniya   antevasiniya   bhikkhuniya   1-  natako  puriso  gamaka
savatthim   agamasi   kenacideva  karaniyena  .  athakho  sa  bhikkhuni  tena
purisena    saddhim    rattandhakare   appadipe   ekeneka   santitthatipi
sallapatipi   .   ya   ta  bhikkhuniyo  appiccha  .pe.  ta  ujjhayanti
khiyanti   vipacenti   katham   hi   nama   bhikkhuni  rattandhakare  appadipe
purisena    saddhim    ekeneka   santitthissatipi   sallapissatipiti   .pe.
Saccam   kira   bhikkhave   bhikkhuni   rattandhakare  appadipe  purisena  saddhim
ekeneka   santitthatipi   sallapatipiti   .   saccam   bhagavati  .  vigarahi
buddho   bhagava  katham  hi  nama  bhikkhave  bhikkhuni  rattandhakare  appadipe
purisena   saddhim   ekeneka  santitthissatipi  sallapissatipi  netam  bhikkhave
@Footnote: 1 Ma. Yu. antevasibhikkhuniya.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page112.

Appasannanam va pasadaya .pe. evanca pana bhikkhave bhikkhuniyo imam sikkhapadam uddisantu {185.1} ya pana bhikkhuni rattandhakare appadipe purisena saddhim ekeneka santittheyya va sallapeyya va pacittiyanti. [186] Ya panati ya yadisa .pe. bhikkhuniti .pe. ayam imasmim atthe adhippeta bhikkhuniti . rattandhakareti oggate suriye. Appadipeti analoke . puriso nama manussapuriso na yakkho na peto na tiracchanagato vinnu patibalo santitthitum sallapitum . Saddhinti ekato . ekenekati puriso ceva hoti bhikkhuni ca . Santittheyya vati purisassa hatthapase titthati apatti pacittiyassa . Sallapeyya vati purisassa hatthapase thita sallapati apatti pacittiyassa . hatthapasam vijahitva santitthati va sallapati va apatti dukkatassa . yakkhena va petena va pandakena va tiracchanagatamanussaviggahena va saddhim santitthati va sallapati va apatti dukkatassa. [187] Anapatti ya kaci 1- vinnu dutiya 2- hoti arahopekkha annavihita santitthati va sallapati va ummattikaya adikammikayati @Footnote: 1 Ma. Yu. yo koci. 2 dutiyo.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 3 page 111-112. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=3&A=2212&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=3&A=2212&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=3&item=185&items=3              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=3&siri=39              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=3&i=185              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=11393              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=11393              Contents of The Tipitaka Volume 3 https://84000.org/tipitaka/read/?index_3 https://84000.org/tipitaka/english/?index_3

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]