ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)

                              Chattham nandakattherapadanam (406)
     [408] |408.162| Migaluddho pure asim  aranne kanane aham
                          pasadam migamesanto          sayambhum addasam aham.
      |408.163| Anuruddho nama sambuddho  sayambhu aparajito
                          vivekakamo so dhiro         vanam ajjhogahi tada.
      |408.164| Catudande gahetvana       catutthane thapesaham
                          mandapam sukatam katva      padumapupphehi chadayi 1-.
@Footnote: 1 Ma. Yu. chadayim.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page551.

|408.165| Mandapam chadayitvana sayambhum abhivadayim dhanum tattheva nikkhippa pabbajim anagariyam. |408.166| Na ciram pabbajitassa byadhi me upapajjatha pubbakammam saritvana tattha kalam kato aham. |408.167| Pubbakammena samyutto tusitam agamasaham tattha sonnamayam byamham nibbattati yathicchakam. |408.168| Sahassayuttam hayavahim dibbayanamadhitthito arohitvana tam yanam gacchamaham yathicchakam. |408.169| Tato me niyamanassa devabhutassa me sato samanta yojanasatam mandapo me dhariyati. |408.170| Sayane so 1- tuvattami acchanne pupphasanthate antalikkha ca paduma vassante niccakalikam. |408.171| Maricike phandamane tappamane ca atape na mam tapati 2- atappo mandapassa idam phalam. |408.172| Duggatim samatikkanto apaya pihita mama mandape rukkhamule va santapo me na vijjati. |408.173| Mahisannam adhitthaya lonatoyam taramaham tassa me sukatam kammam buddhapujayidam phalam. |408.174| Abbhamhi 3- patham katvana gacchami anilanjase aho me sukatam kammam buddhapujayidam phalam. @Footnote: 1 Ma. ham. 2 Ma. tapeti. 3 Ma. Yu. apathampi.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page552.

|408.175| Pubbenivasam janami dibbacakkhum visodhitam asava me parikkhina buddhapujayidam phalam. |408.176| Jahita purima jati buddhassa oraso aham dayadomhi ca saddhamme buddhapujayidam phalam. |408.177| Aradhitomhi sugatam gotamam sakyapungavam dhammadharo 1- dhammadayado buddhapujayidam phalam. |408.178| Upatthitvana sambuddham gotamam sakyapungavam param gamaniyam maggam apucchim lokanayakam. |408.179| Ajjhittho kathayi buddho gambhiram nipunam padam tassaham dhammam sutvana pattomhi asavakkhayam. |408.180| Aho me sukatam kammam parimuttomhi jatiya sabbasavaparikkhino natthi dani punabbhavo. |408.181| Kilesa jhapita mayham bhava sabbe samuhata nagova bandhanam chetva viharami anasavo. |408.182| Svagatam vata me asi mama buddhassa santike tisso vijja anuppatta katam buddhassa sasanam. |408.183| Patisambhida catasso vimokkhapica atthime chalabhinna sacchikata katam buddhassa sasananti. Ittham sudam ayasma nandako thero ima gathayo abhasitthati. Nandakattherassa apadanam samattam. @Footnote: 1 Ma. Yu. dhammaddhajo.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 550-552. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=10887&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=10887&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=32&item=408&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=32&siri=408              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=408              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=5435              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=5435              Contents of The Tipitaka Volume 32 https://84000.org/tipitaka/read/?index_32 https://84000.org/tipitaka/english/?index_32

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]